Hieronder staat de songtekst van het nummer 1 Blues , artiest - Fettes Brot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fettes Brot
Wir stechen das Gemüse im Spargelfeld
Und sammeln Plastiktüten nach der Loveparade
Wir schrubben Bahnhofsklos
Und ihr seid ahnungslos
Denn wenn ihr auf Reisen geht, bumsen wir eure Frauen
Bitte hier lang!
Ich brauch echt keinen Bio Wein
(Er wird auch so platt.)
Was schert mich CO₂?
(Er fährt eh Rad.)
Was ich brauch, ist einfach mehr als ich hab
(Und das ist nicht so viel.)
Ey, sag mal: Dicker, Alter, weißt du was ich mein?
Eins für den Euro-Job, zwei für das ALG
Drei sind aller guten Dinge, mit Hartz IV gibt’s kein Chardonnet
Und ich hab nicht viel außer Schulden und 'n Kind
(Mit 'ner anderen Frau.)
Ich brauch nur noch einmal Ärger mit den Bullen
(Und er wandert in’n Bau.)
Traurig, doch so sind die Zeiten
Was ich auch mach, es bleibt alles beim Alten
Oft hab ich schon ein Nasenhaar für 'ne Wimper gehalten
Schönen guten Morgen, verehrtes Fräulein, haben Sie schon 'ne Beschäftigung für
mich gefunden?
Darf ich mich setzen?
Ich will sie wirklich nicht hetzen, doch ich warte hier
seit einigen Stunden
Habe mich extra dem Anlass entsprechend rasiert und 'nen Schlips umgebunden
Tja, und ehe Sie mich fragen, ich habe jetzt seit ungefähr 14 Tagen nicht mehr
getrunken
Ich hoffe, dass Sie sich an mich erinnern, bin immerhin einer Ihrer ältesten
Kunden
Und diese Krise, die Sie da ansprechen, die habe ich eigentlich ganz gut
überwunden
Noch vor einem Jahr wäre ich beinahe ganz im Erdboden versunken
Fräulein, Sie müssen wissen, die Ameisen sehen wie Menschen aus von so weit
unten
Also, was kann ich tun?
(Was kann er tun?)
Ach kommen Sie schon!
(Kommen Sie schon!)
Was’n das fürn Lohn?
(Hahaha!)
Der blanke Hohn
Ihr Weiber habt’s gut, euch bleibt immer noch die Prostitution
Oh, verzeihen Sie bitte, wenn ich fluche, Fräulein
In der einen Hand die Zeitung von gestern
In der andern 'ne Flasche Bier
Sitz' ich hier und denke nach über mein Leben
Und nach 'ner Weile wird mir klar, dass mir alle Türen offen stehen
Scheißhaus putzen oder Fleisch akkordzerlegen
Ich bin groß und stark wie ein Baum im Wald
Nein, Ende fuffzig ist nicht alt
Pack mit an, wir können noch einiges bewegen
Wir haben Kraft und wir haben Schwung
Was jammerst du denn ständig rum?
Schließlich gibt es drei Euro fuffzig Minimum
Wij prikken de groenten op het aspergeveld
En plastic tasjes inzamelen na de Love Parade
We schrobben stationstoiletten
En je hebt geen idee
Want als je gaat reizen, zullen we je vrouwen neuken
Deze kant op alsjeblieft!
Ik hoef echt geen biologische wijn
(Hij wordt ook zo plat.)
Wat vind ik belangrijk aan CO₂?
(Hij rijdt toch op zijn fiets.)
Wat ik nodig heb is gewoon meer dan ik heb
(En dat is niet zo veel.)
Hé, vertel eens: dikke man, weet je wat ik bedoel?
Een voor de eurobaan, twee voor de ALG
Drie zijn allemaal goede dingen, met Hartz IV is er geen Chardonnet
En ik heb niet veel anders dan schulden en een kind
(Met een andere vrouw.)
Ik heb gewoon meer problemen met de politie nodig
(En hij dwaalt in een hol.)
Triest, maar zo zijn de tijden
Wat ik ook doe, alles blijft hetzelfde
Ik heb een neushaar vaak aangezien voor een wimper
Goedemorgen, lieve juffrouw, heeft u al iets te doen
vond me?
Mag ik zitten?
Ik wil je echt niet opjagen, maar ik wacht hier
voor een paar uur
Ik heb me speciaal voor de gelegenheid geschoren en een stropdas omgedaan
Nou, en voordat je het mij vraagt, ik heb het nu ongeveer 14 dagen niet meer gehad
dronken
Ik hoop dat je me nog herinnert, ben toch een van je oudsten
klanten
En ik ben eigenlijk best goed in deze crisis die je aanpakt
overwinnen
Een jaar geleden zou ik bijna helemaal in de grond zijn gezonken
Mevrouw, u moet weten, de mieren lijken op mensen van zo ver
onderstaand
Dus wat kan ik doen?
(Wat kan hij doen?)
Oh kom op!
(Kom op!)
Wat is dat voor loon?
(Haha!)
De pure bespotting
Jullie vrouwen hebben het goed, jullie hebben nog steeds prostitutie
Oh, vergeef me mijn vloeken, juffrouw
In één hand de krant van gisteren
In de andere een flesje bier
Ik zit hier en denk aan mijn leven
En na een tijdje besef ik dat alle deuren voor mij open staan
Het stronthuis schoonmaken of vlees slachten
Ik ben lang en sterk als een boom in het bos
Nee, eind jaren vijftig is niet oud
Doe mee, we kunnen nog steeds het verschil maken
We hebben kracht en we hebben momentum
Waar zeur je altijd over?
Ten slotte is er een minimum van drie euro vijftig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt