Hieronder staat de songtekst van het nummer Pedaço de Paz , artiest - Fabio Brazza, Srta. Paola met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fabio Brazza, Srta. Paola
Faça desse mundo seu jardim
Todo coração é, lá no fundo, um latifúndio
Quantas dessas dores serão flores lá no fim
Enterrei meus sonhos mais fecundos
Mas eu só quero um pedaço de paz
Mas eu só quero um pedaço de paz
Mas eu só quero um pedaço de paz
Mas eu só quero um pedaço de paz
Mas eu só quero um pedaço de paz
Mas eu só quero um pedaço de paz
Cuidado com o que dizes, os Deuses formam frases
Às vezes geram crises, acontece, são fases
Algumas mais fugazes, outras mais felizes
Cometemos deslizes, sentimos incapazes
Mas fazemos as pazes, regamos as raízes
E, na força de Ísis, construímos oásis
Descartamos os ases, os Deuses são juízes
Apontam diretrizes, não admitem «quases»
Ainda somos crianças fazendo estripulias
Vivendo de utopias, plantando esperanças
A vida é uma viagem
E quem se perde olhando pra chegada
Nunca desfruta da paisagem
Na trilha da estiagem
A diferença entre os que falam e os que agem, coragem
Abdiquei da minha lucidez
E, se eu não fosse um pouco louco, eu ficaria louco de uma vez
Faça desse mundo seu jardim
Todo coração é, lá no fundo, um latifúndio
Quantas dessas dores serão flores lá no fim
Enterrei meus sonhos mais fecundos
Mas eu só quero um pedaço de paz
Eu só quero um pedaço de paz
Mas eu só quero um pedaço de paz
Mas eu só quero um pedaço de paz
Eu só quero um pedaço de paz
Mas eu só quero um pedaço de paz
Na madrugada fria caminhando pela city, nos breus
A noite inspira poesia, eu faço um feat com Deus
Penso numa rima, ele completa
Às vezes tenho a impressão que
Ele tá aqui de calça larga e aba reta
Poeta, «I see the signs»
Deus não escreve por linhas tortas, escreve com punchlines
Metáforas in rhymes, até em braile ele rima
E eu me pergunto
A vida tá escrita ou é ele fazendo freestyle lá em cima?
O futuro me assombra
O futuro é que nem minha sombra
Por mais que eu tente, ele tá sempre um passo à frente
Na próxima esquina, ele me tromba
Já disse um amigo: «não mexa com o futuro
Pois quando ele acordar, quem vai dormir é seu presente»
E eu aprendi que a jornada é feita sozinha
E que no fim das contas a responsa é só minha
E cada verso que eu rabisco é minha vida em risco
Por isso que eu não desperdiço uma só linha, uma só linha
A vida tá escrita ou é ele fazendo freestyle lá em cima?
Faça desse mundo seu jardim
Maak van deze wereld je tuin
Elk hart is, diep van binnen, een latifundium
Hoeveel van deze pijnen zullen uiteindelijk bloemen zijn?
Ik heb mijn meest vruchtbare dromen begraven
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Wees voorzichtig met wat je zegt, de Goden vormen zinnen
Soms genereren ze crises, het gebeurt, het zijn fasen
Sommige vluchtiger, andere gelukkiger
We maken fouten, we voelen ons onbekwaam
Maar we sluiten vrede, we geven de wortels water
En in de kracht van Isis bouwen we oases
We gooien de azen weg, de goden zijn rechters
Ze wijzen op richtlijnen, geven niet "bijna" toe
We zijn nog steeds kinderen die trucjes uithalen
Leven op utopieën, hoop zaaien
Het leven is een reis
En wie verdwaalt bij het zien van de aankomst
Geniet nooit van het landschap
Op het spoor van de droogte
Het verschil tussen degenen die spreken en degenen die handelen, moed
Ik gaf mijn helderheid op
En als ik niet een beetje gek was, zou ik meteen gek worden
Maak van deze wereld je tuin
Elk hart is, diep van binnen, een latifundium
Hoeveel van deze pijnen zullen uiteindelijk bloemen zijn?
Ik heb mijn meest vruchtbare dromen begraven
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Ik wil gewoon een stukje rust
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Ik wil gewoon een stukje rust
Maar ik wil gewoon een stukje rust
Bij koude dageraad wandelen door de stad, in de breus
De nacht inspireert poëzie, ik doe een prestatie met God
Ik denk aan een rijm, hij voltooit
Soms heb ik de indruk dat
Hij draagt hier een wijde broek en een rechte rand
Dichter, "Ik zie de tekenen"
God schrijft niet met kromme lijnen, hij schrijft met punchlines
In rijmt metaforen, zelfs in braille rijmt het
En ik vraag me af
Is het leven geschreven of doet hij daar aan freestyle?
De toekomst achtervolgt me
De toekomst is als mijn schaduw
Hoe hard ik ook mijn best doe, hij is altijd een stap voor
Bij de volgende hoek botst hij tegen me op
Een vriend zei ooit: «knoei niet met de toekomst»
Want als hij wakker wordt, wie gaat slapen is zijn geschenk»
En ik heb geleerd dat de reis alleen wordt afgelegd
En uiteindelijk is het antwoord alleen van mij
En elk vers dat ik krabbel is mijn leven in gevaar
Daarom verspil ik geen enkele regel, geen enkele regel
Is het leven geschreven of doet hij daar aan freestyle?
Maak van deze wereld je tuin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt