Pangeia - Fabio Brazza, Atentado Napalm
С переводом

Pangeia - Fabio Brazza, Atentado Napalm

Альбом
Epopéia da Poeira Cósmica
Год
2019
Язык
`Portugees`
Длительность
338520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pangeia , artiest - Fabio Brazza, Atentado Napalm met vertaling

Tekst van het liedje " Pangeia "

Originele tekst met vertaling

Pangeia

Fabio Brazza, Atentado Napalm

Оригинальный текст

Antes do vulcão cobrir Pompéia

Antes da expansão e dominação europeia

Antes de Jesus caminhar pela Galileia

O mundo era só uma Pangeia (uma pangeia)

Antes de Platão ter a primeira ideia

Antes de Homero escrever a Odisseia

Não havia a mitologia de Medeia

O mundo era só uma Pangeia

Viajar é preciso, então toma-te

O mundo como seu e seja um nômade

Desprenda das raízes, somos mais que nomes de

Condados e países

Somos homens e fomos condenados a ser livres

Até que criaram leis e magistérios

Homens viraram reis, cidades viraram impérios

Fizeram elos e trâmites, castelos, pirâmides

Enxames de soldados, com os corações soldados

Cada qual na sua alcateia, entre deuses e demônios

E o que era a Pangeia hoje virou pandemônio

Há um muro de Berlim em cada esquina

Das favelas e condomínios até os confins da Palestina

E o mundo em discrepância, cada vez mais se separa

O conflito escancara essa distância

A Intolerância é um dom contemporâneo

E o mar mediterrâneo virou um balsamo, dos náufragos, depósito de crânios

O palco dos infames crimes contra a humanidade

Onde as muralhas do medo afrontam a liberdade

A população cresce em densidade

E ao invés de aumentarem as mesas, resolveram aumentar as grades

Parafraseando Bob eu vejo um mundo sem fronteiras

Se todos dermos as mãos ninguém mais vai bater carteira

Vou ter que citar Rousseau, a injustiça começou

Quando o primeiro a se achar dono de uma terra a demarcou

Nossas religiões nos separam desde cedo

Protegendo terra fértil, fertilizamos o medo

O início da divisão revolução agrícola

Com advento do Estado Leviatã facínora

Mas temos um elo perdido em comum

Adão já foi macaco e todos nós já fomos um

O mundo se metamorfa mais do que conto de Kafka

Só vai sobrar as baratas, mas todos viemos da África

Vejo um grão de areia e fico sóbrio

Na imensidão que clareia com um microscópio

Dependendo do ângulo que se vê se enxerga o inverso

O planeta é uma coisa só perante a todo universo

Antes do vulcão cobrir Pompéia

Antes da expansão e dominação europeia

Antes de Jesus caminhar pela Galileia

O mundo era só uma Pangeia (uma pangeia)

Antes de Platão ter a primeira ideia

Antes de Homero escrever a Odisseia

Não havia a mitologia de Medeia

O mundo era só uma Pangeia

Trago uma ideia e já mando na lata, não amassada

Desde a era da pedra polida pessoas estão lascadas

Bem vindos ao separatismo pós apocalíptico

Registro em tag, homo sapiens do paleolítico

O «tamo junto» posto à prova onde o dinheiro te priva

Semblantes mortos separados pela cerca viva

Onde o consumismo é a nova fome, tablóides

Nos dividem entre usuários de Iphones, Androids

Disputas de empresas, a publicidade vem nessas rinhas, te mascar

Contra a linha de produção trago o caderno com as Linhas de Nazca

Não apague com o tempo, nem todos entendem o filho pródigo que narra

Não vê as divisórias, mas todos temos um código de barra

Pobres adormeceram no veneno da maçã

Só cola com os «rico» desde que não sejam Dalassam

Preconceitos avançaram, velocidade super sônica

Nos afastaram mais que as placas tectônicas

Antes, quando o mundão por si juntava mais vacas que berrantes

Tínhamos menos joias e mais pegadas de elefantes

Traficaram o marfim e pelo mar fim dos diamantes

Parece abstrato, mas o extrato é elegante

Éramos viajantes explorando a terra

Quem era príncipe antes se tornaram os principiantes

Consumimos instantes, depois construímos hidrantes

Em linhas imaginárias que nos definem como imigrantes

E dividir não se tornou uma ideia única

Todos querem ser os donos dessa linda túnica

O câncer nasce no homem como o homem nasce na Terra

Mal sabemos nossa origem e estamos a um passo da ultima guerra

Nossa clínica, muda o clima e pah

Pra equilibrar o bem me guiou

Nosso enigma, como eliminar o maligno ser benigno

Quem tem as respostas exatas pra essas condições sub humanas

Então respeite a minha mãe terra porque é nela que a gente mama

Antes do vulcão cobrir Pompéia

Antes da expansão e dominação europeia

Antes de Jesus caminhar pela Galileia

O mundo era só uma Pangeia (uma pangeia)

Antes de Platão ter a primeira ideia

Antes de Homero escrever a Odisseia

Não havia a mitologia de Medeia

O mundo era só uma Pangeia

Перевод песни

Voordat de vulkaan Pompeii bedekt

Vóór Europese expansie en overheersing

Voordat Jezus door Galilea liep

De wereld was gewoon een Pangaea (een pangaea)

Voordat Plato het eerste idee had

Voordat Homerus de Odyssee schreef

Er was de mythologie van Medea

De wereld was gewoon een Pangaea

Reizen is noodzakelijk, dus neem het mee

De wereld als de jouwe en wees een nomade

Maak je los van de wortels, we zijn meer dan namen van

Provincies en landen

Wij zijn mannen en we waren veroordeeld om vrij te zijn

Totdat ze wetten en magisteriums creëerden

Mannen werden koningen, steden werden rijken

Ze maakten links en procedures, kastelen, piramides

Zwermen soldaten, met soldatenharten

Ieder in zijn roedel, tussen goden en demonen

En wat Pangea was, is vandaag een pandemonium geworden

Op elke hoek staat een Berlijnse muur

Van sloppenwijken en flatgebouwen tot aan de grenzen van Palestina

En de wereld in discrepantie scheidt steeds meer van elkaar

Het conflict vergroot deze afstand

Intolerantie is een hedendaags geschenk

En de Middellandse Zee veranderde in een balsem, van de schipbreukelingen, een afzetting van schedels

Het stadium van de beruchte misdaden tegen de menselijkheid

Waar de muren van angst de vrijheid confronteren

De bevolking groeit in dichtheid

En in plaats van de tafels te verhogen, besloten ze om de balken te verhogen

Om Bob te parafraseren, ik zie een wereld zonder grenzen

Als we allemaal elkaars hand vasthouden, zal niemand anders zakkenrollen

Ik moet Rousseau citeren, het onrecht begon

Toen de eerste die merkte dat hij eigenaar van een land was, het land afbakende

Onze religies scheiden ons van jongs af aan

Door vruchtbaar land te beschermen, bemesten we angst

Het begin van de divisie landbouwrevolutie

Met de komst van de Leviathan-schurkenstaat

Maar we hebben een gemeenschappelijke ontbrekende schakel

Adam was ooit een aap en we waren allemaal één

De wereld is meer veranderd dan een Kafka-verhaal

Alleen de kakkerlakken zullen blijven, maar we komen allemaal uit Afrika

Ik zie een zandkorrel en ik word nuchter

In de onmetelijkheid die lichter wordt met een microscoop

Afhankelijk van de hoek die je ziet, kun je het omgekeerde zien

De planeet is één ding vóór het hele universum

Voordat de vulkaan Pompeii bedekt

Vóór Europese expansie en overheersing

Voordat Jezus door Galilea liep

De wereld was gewoon een Pangaea (een pangaea)

Voordat Plato het eerste idee had

Voordat Homerus de Odyssee schreef

Er was de mythologie van Medea

De wereld was gewoon een Pangaea

Ik breng een idee en stuur het naar het blik, niet verpletterd

Sinds de leeftijd van de gepolijste steen zijn mensen gechipt

Welkom bij post-apocalyptisch separatisme

Tag record, paleolithische homo sapiens

De «we are together» op de proef gesteld waar geld je berooft

Dode gezichten gescheiden door de heg

Waar consumentisme de nieuwe honger is, roddels

Ze verdelen ons tussen gebruikers van iPhones, Androids

Geschillen tussen bedrijven, reclame komt in deze gevechten, je kauwend

Tegen de productielijn breng ik de notebook met Nazca Lines

Wis het niet met de tijd uit, niet iedereen begrijpt de verloren zoon die vertelt

Je ziet de verdelers niet, maar we hebben allemaal een streepjescode

Arme mensen vielen in slaap door het gif van de appel

Lijm alleen met de «rijken» zolang ze geen Dalassam zijn

Vooroordelen geavanceerd, supersonische snelheid

Ze duwden ons verder weg dan de tektonische platen

Vroeger, toen de wereld alleen meer koeien dan opzichtig verzamelde

We hadden minder sieraden en meer olifantenvoetafdrukken

Ze verhandelden ivoor en door de zee het einde van diamanten

Het ziet er abstract uit, maar het uittreksel is elegant

We waren reizigers die het land verkenden?

Wie eerder een prins was, werd de beginners

We consumeren momenten, dan bouwen we brandkranen

Op denkbeeldige lijnen die ons definiëren als immigranten

En verdelen is geen enkel idee geworden

Iedereen wil deze prachtige tuniek bezitten

Kanker wordt in de mens geboren zoals de mens op aarde wordt geboren

We kennen nauwelijks onze oorsprong en we zijn één stap verwijderd van de laatste oorlog

Onze kliniek, verandert het klimaat en pah

Om het goede geleide mij in evenwicht te brengen

Ons raadsel, hoe te elimineren dat het kwaad goedaardig is

Wie heeft de exacte antwoorden op deze onmenselijke omstandigheden?

Dus respecteer mijn moeder aarde, want daar geven we borstvoeding

Voordat de vulkaan Pompeii bedekt

Vóór Europese expansie en overheersing

Voordat Jezus door Galilea liep

De wereld was gewoon een Pangaea (een pangaea)

Voordat Plato het eerste idee had

Voordat Homerus de Odyssee schreef

Er was de mythologie van Medea

De wereld was gewoon een Pangaea

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt