Boto Fé - Fabio Brazza
С переводом

Boto Fé - Fabio Brazza

Альбом
Isso não é um disco de Rap
Год
2020
Язык
`Portugees`
Длительность
189090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Boto Fé , artiest - Fabio Brazza met vertaling

Tekst van het liedje " Boto Fé "

Originele tekst met vertaling

Boto Fé

Fabio Brazza

Оригинальный текст

Quantos morreram por um par de tênis?

Uns viram lenda, outros viram memes

Só que, pra mim, inspirar um moleque

Ainda me inspira muito mais do que ganhar dez Grammys

Eu vejo o povo cansado na porta do bar, no busão lotado

Tentando viver, tentando vencer, tentando entender, sofrendo calado

Eu vejo a família que perde sua filha no tiro trocado

Quem pode dizer, todo dia quantos sonhos são assassinados?

Quantos Michelangelos sem pincel?

Quantos deles foram pro céu?

E se a cura do câncer tiver na cabeça do moleque preto que veio do gueto

E se aquela menina pudesse fazer Medicina inventava a vacina e ganhava um Nobel

Eu ainda acredito no poder do outro

Que o nosso sonho vale mais que cheque

No teu olhar eu vejo a luz de um mundo novo

Boto fé nos moleque, boto fé nas mulher

Eu ainda acredito no poder do outro

Que o nosso sonho vale mais que cheque

No teu olhar eu vejo a luz de um mundo novo

Boto fé nos moleque, boto fé nas mulher

A vida é metade o que a gente vê

E metade o que a gente imagina

Matar o seu sonho, irmão, é matar a si mesmo

Quantas vidas que foram jogadas fora?

Quantas foram salvas pelo rap?

Quantos tão pensando em se matar agora

Só que desistiram depois que ouviram essa track?

Levanta a cabeça, irmão, mas nunca se esqueça, irmão

Mantenha seu pé no chão, fuja da depressão

Só quem te ama vai tá do seu lado pra te dar a mão

O tempo é tão raro, não pode jamais ser vendido

'Cê pode comprar o relógio mais caro, mas nunca comprar o seu tempo perdido

Então vai, às vezes o destino nos trai

Mas só quem sonha alto é quem cai

'Cê tem que acreditar que é capaz, pode crer, pode mais

Escolha seu caminho, irmão e irmã

Não deixe que os outros te apontem

E se seu sonho não virar amanhã

Pelo menos hoje você foi melhor que ontem, então vai!

Eu ainda acredito no poder do outro

Que o nosso sonho vale mais que cheque

No teu olhar eu vejo a luz de um mundo novo

Boto fé nos moleque, boto fé nas mulher

Eu ainda acredito no poder do outro

Que o nosso sonho vale mais que cheque

No teu olhar eu vejo a luz de um mundo novo

Boto fé nos moleque, boto fé nas mulher

Viver dos seus sonhos não é flutuar a cabeça nas nuvens

Mas fincar os pés no chão e se sujar de suor e cimento todos os dias

Sonhos são arados e colhidos da terra

Não se encontram em árvores

Olheiras delatam os sonhadores

Viva como se não houvesse amanhã

Mas sonhe, como se fosse viver pra sempre!

Перевод песни

Hoeveel stierven er voor een paar sneakers?

Sommige worden een legende, andere worden memes

Maar voor mij een kind inspireren

Het inspireert me nog steeds veel meer dan het winnen van tien Grammy's

Ik zie de vermoeide mensen bij de bardeur, in de overvolle bus

Proberen te leven, proberen te winnen, proberen te begrijpen, lijden in stilte

Ik zie de familie die hun dochter verliest in het uitgewisselde shot

Wie kan zeggen, hoeveel dromen er elke dag worden vermoord?

Hoeveel Michelangelo's zonder borstel?

Hoeveel van hen gingen naar de hemel?

Wat als de kankerbehandeling in het hoofd zit van de zwarte jongen die uit het getto kwam?

En als dat meisje medicijnen kon studeren, zou ze het vaccin uitvinden en een Nobelprijs winnen

Ik geloof nog steeds in de kracht van de ander

Dat onze droom meer waard is dan een cheque

In jouw ogen zie ik het licht van een nieuwe wereld

Ik heb vertrouwen in de kinderen, ik heb vertrouwen in de vrouwen

Ik geloof nog steeds in de kracht van de ander

Dat onze droom meer waard is dan een cheque

In jouw ogen zie ik het licht van een nieuwe wereld

Ik heb vertrouwen in de kinderen, ik heb vertrouwen in de vrouwen

Het leven is de helft van wat we zien

En de helft van wat we ons voorstellen

Je droom doden, broer, is zelfmoord plegen

Hoeveel levens zijn er weggegooid?

Hoeveel zijn er door rap gered?

Hoeveel denken er nu aan zelfmoord te plegen?

Alleen dat ze het opgaven na het horen van dit nummer?

Hef je hoofd op, broeder, maar vergeet nooit, broeder

Houd je voet op de grond, ontsnap aan depressie

Alleen degene die van je houdt zal aan je zijde staan ​​om je een handje te helpen

Tijd is zo zeldzaam, het kan nooit worden verkocht

'Je kunt het duurste horloge kopen, maar koop nooit je verspilde tijd'

Dus ga door, soms verraadt het lot ons

Maar alleen degenen die hoog dromen, zijn degenen die vallen

'Je moet geloven dat je in staat bent, je kunt geloven, je kunt meer'

Kies je pad, broer en zus

Laat anderen je niet wijzen

En als je droom niet morgen wordt

Vandaag was je in ieder geval beter dan gisteren, dus ga!

Ik geloof nog steeds in de kracht van de ander

Dat onze droom meer waard is dan een cheque

In jouw ogen zie ik het licht van een nieuwe wereld

Ik heb vertrouwen in de kinderen, ik heb vertrouwen in de vrouwen

Ik geloof nog steeds in de kracht van de ander

Dat onze droom meer waard is dan een cheque

In jouw ogen zie ik het licht van een nieuwe wereld

Ik heb vertrouwen in de kinderen, ik heb vertrouwen in de vrouwen

Leven vanuit je dromen is niet je hoofd in de wolken zweven

Maar met je voeten op de grond en elke dag vies worden van zweet en cement

Dromen worden geploegd en van de aarde geoogst

Ze worden niet gevonden in bomen

Donkere kringen verraden de dromers

Leven alsof er geen morgen is

Maar droom, alsof je voor altijd zou leven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt