A Poesia e o Ritmo - Fabio Brazza
С переводом

A Poesia e o Ritmo - Fabio Brazza

Альбом
É Ritmo, Mas Também é Poesia
Год
2019
Язык
`Portugees`
Длительность
104650

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Poesia e o Ritmo , artiest - Fabio Brazza met vertaling

Tekst van het liedje " A Poesia e o Ritmo "

Originele tekst met vertaling

A Poesia e o Ritmo

Fabio Brazza

Оригинальный текст

E no princípio era o verbo

E do verbo tudo se cria

Segundo a profecia

Quem nasceu primeiro foi a poesia

Ainda fora de compasso

O ritmo, veio depois

Ordenando a dança entre tempo e espaço

Não se sabe em que exato momento

O ritmo e poesia se entrelaçaram no tempo

Mas se sabe que a vida é fruto desse casamento

O Ritmo é movimento

A Poesia é sentimento

O Ritmo é forma

A Poesia é conteúdo e isso os diferencia

Pois poesia sem forma não tem ritmo

E ritmo sem conteúdo não é poesia!

Um é matemática, o outro é gramática

Ora acelera, ora pede calma

O ritmo conduz o corpo, a poesia traduz a alma

É empírico e é espírito

Os dois adentram pelos ouvidos

E me deixam dividido

O ritmo embriaga os sentidos

A poesia me traz sentido

É o ruído que faz o corpo vibrar

E o silêncio necessário para que ele possa respirar

Como os fluxos marítimos

Que são guiados por ritmos

As ondas declamam poemas para vento

As rochas são pontos e vírgulas

Que acentuam e repousam o andamento

O vento assobia a melodia

E quando a poesia encontra o movimento da batida…

É ai que nasce a vida!

Como o coração que bate lá no íntimo

Mesclando sentimento e ritmo

Ditando nossa cadência

Compondo a inigualável música da existência

Por isso que cada momento

É um encontro inédito que a gente presencia

Entre o ritmo da vida à procura da poesia!

Перевод песни

En in het begin was het werkwoord

En van het werkwoord wordt alles gemaakt

Volgens profetie

Wie het eerst werd geboren, was poëzie

Nog steeds uit de pas

Het ritme kwam later

De dans tussen tijd en ruimte bestellen

Het is niet bekend op welk moment precies

Het ritme en de poëzie met elkaar verweven in de tijd

Maar het is bekend dat het leven het resultaat is van dit huwelijk

 Ritme is beweging

Poëzie is voelen

Het ritme is vorm

 Poëzie is inhoud en dit onderscheidt hen

Want poëzie zonder vorm heeft geen ritme

En ritme zonder inhoud is geen poëzie!

De ene is wiskunde, de andere is grammatica

Versnel nu, vraag nu om kalmte

Het ritme leidt het lichaam, poëzie vertaalt de ziel

Het is empirisch en het is geest

De twee komen binnen via de oren

En ze laten me verdeeld achter

Het ritme bedwelmt de zintuigen

 poëzie geeft me betekenis

Het is het geluid dat het lichaam doet trillen

En de nodige stilte zodat hij kan ademen

Hoe de zee stroomt

Die worden geleid door ritmes

De golven declameren gedichten voor de wind

De stenen zijn puntkomma's

Dat accentueert en rust de voortgang

De wind fluit de melodie

En wanneer poëzie de beat-beweging ontmoet...

Daar wordt het leven geboren!

Zoals het hart dat diep van binnen klopt

Gevoel en ritme mengen

Onze cadans dicteren

Componeren van de ongeëvenaarde muziek van het bestaan

Daarom elk moment

Het is een ongekende ontmoeting waarvan we getuige zijn

Tussen het ritme van het leven op zoek naar poëzie!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt