
Hieronder staat de songtekst van het nummer Корабли , artiest - Ева Польна met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ева Польна
Корабли уходят бастионы штурмовать,
Я уже не осаждаю крепости,
На руинах стоя, с белым флагом воевать,
Глупее не придумаешь нелепости.
Сброшены доспехи и герой уходит спать,
Лучшее из средств от безысходности,
Что еще осталось, что могу тебе отдать?
Одно лишь сердце, но зато без срока годности.
На ходу остановиться прыгнуть вниз и не разбиться
Невозможно, если вертится Земля.
И пройти все повороты от нуля до верхней ноты
Сможет кто-то, только уже не я.
Здесь не выбирают, я приму, что мне дано,
Я останусь до конца дистанции.
Что у нас сегодня?
Ты ведешь меня в кино,
Ну, а потом, конечно, ужин с танцами
И давай не думать, что закончится рассказ,
Лучшее из средств от неизбежности.
Что еще осталось, что останется от нас?
Кроме твоей ко мне безумной нежности.
Зачем я снова спешу и трачу так много слов,
Я слишком часто дышу, наверное, это любовь.
Жизнь просто долгий рассказ о том, что время-река
И нужен каждый из нас кому-то наверняка.
De schepen verlaten de bastions om te bestormen,
Ik beleger geen forten meer,
Staande op de ruïnes, met een witte vlag om te vechten,
U kunt geen dommere onzin bedenken.
Het pantser valt en de held gaat slapen,
De beste remedie tegen hopeloosheid,
Wat is er nog meer dat ik je kan geven?
Slechts één hartje, maar zonder houdbaarheidsdatum.
Stop onderweg, spring naar beneden en crash niet
Onmogelijk als de aarde draait.
En ga door alle bochten van nul naar de topnoot
Iemand anders kan dat, maar ik niet.
Er is hier geen keuze, ik zal accepteren wat mij wordt gegeven,
Ik blijf tot het einde van de afstand.
Wat hebben we vandaag?
Jij neemt me mee naar de bioscoop
Nou ja, en dan natuurlijk dineren met dansen
En laten we niet denken dat het verhaal zal eindigen,
De beste remedie tegen onvermijdelijkheid.
Wat blijft er nog over, wat blijft er van ons over?
Behalve je waanzinnige tederheid jegens mij.
Waarom heb ik weer haast en besteed ik zoveel woorden,
Ik adem te vaak, waarschijnlijk is dit liefde.
Het leven is maar een lang verhaal dat tijd een rivier is
En ieder van ons heeft zeker iemand nodig.
Ева Польна • 2014
Ева Польна, Burito • 2017
Ева Польна • 2021
Ева Польна • 2020
Ева Польна • 2015
Ева Польна • 2014
Ева Польна • 2015
Ева Польна • 2017
Ева Польна • 2020
Ева Польна • 2020
Ева Польна • 2014
Ева Польна • 2017
Ева Польна • 2019
Ева Польна • 2017
Ева Польна • 2020
Ева Польна • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt