Hieronder staat de songtekst van het nummer Весь мир на ладони моей , artiest - Ева Польна met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ева Польна
Зачем?
Все эти признания некстати.
Скажи.
Мне бы было легче не знать, что ты врёшь.
И теперь навстречу бегут этажи.
И мои кусочки.
Их не собёрешь.
Я не понимаю как сделать,
Чтоб было не больно дышать без тебя.
Весь мир на ладони моей.
А я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей.
И больше мне не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно.
А весь этот мир против нас.
Весь мир на ладони моей.
А я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей.
И больше мне не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно.
А весь этот мир против нас.
Молчи, если больше не о чем нам говорить.
Видимо не так уж я сильно люблю,
Если не могу не писать, не звонить,
Если есть третий лишний, то я уступлю.
От любви не ищут любви.
Ты поймёшь слишком поздно,
Я знаю как это бывает.
Весь мир на ладони моей,
И я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей,
И больше не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно,
А весь этот мир против нас.
Весь мир на ладони моей,
И я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей,
И больше не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно,
А весь этот мир против нас.
Весь мир на ладони моей,
И я не прошу ни о чём.
И я не жалею ни дня,
Мы больше с тобой не вдвоём,
Но весь этот мир за меня.
Весь мир на ладони моей,
И я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей,
И больше не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно,
А весь этот мир против нас.
Весь мир на ладони моей...
Waarvoor?
Al deze bekentenissen zijn ongepast.
Vertellen.
Het zou makkelijker voor me zijn om niet te weten dat je liegt.
En nu lopen de vloeren er naar toe.
En mijn stukken.
Je haalt ze niet op.
Ik begrijp niet hoe ik het moet doen
Zodat het geen pijn doet om te ademen zonder jou.
De hele wereld in de palm van mijn hand.
En ik vraag niets.
Als de tijd maar sneller zou zijn.
En ik denk niet meer aan hem.
Oh wat lang geleden
Maar niet hier, niet nu.
We waren tegelijkertijd bij jou.
En de hele wereld is tegen ons.
De hele wereld in de palm van mijn hand.
En ik vraag niets.
Als de tijd maar sneller zou zijn.
En ik denk niet meer aan hem.
Oh wat lang geleden
Maar niet hier, niet nu.
We waren tegelijkertijd bij jou.
En de hele wereld is tegen ons.
Hou je mond als er niets anders is om over te praten.
Blijkbaar hou ik niet zo veel van je
Als ik niet kan schrijven, bel dan niet,
Komt er nog een derde bij, dan geef ik toe.
Liefde zoekt geen liefde.
Je zult het te laat beseffen
Ik weet hoe het is.
De hele wereld in de palm van mijn hand
En ik vraag niets.
Als de tijd maar sneller zou zijn
En denk niet meer aan hem.
Oh wat lang geleden
Maar niet hier, niet nu.
We waren één met jou
En de hele wereld is tegen ons.
De hele wereld in de palm van mijn hand
En ik vraag niets.
Als de tijd maar sneller zou zijn
En denk niet meer aan hem.
Oh wat lang geleden
Maar niet hier, niet nu.
We waren één met jou
En de hele wereld is tegen ons.
De hele wereld in de palm van mijn hand
En ik vraag niets.
En ik heb geen dag spijt
We zijn niet meer bij je,
Maar deze hele wereld is voor mij.
De hele wereld in de palm van mijn hand
En ik vraag niets.
Als de tijd maar sneller zou zijn
En denk niet meer aan hem.
Oh wat lang geleden
Maar niet hier, niet nu.
We waren één met jou
En de hele wereld is tegen ons.
De hele wereld in de palm van mijn hand...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt