Hieronder staat de songtekst van het nummer Глубокое синее море , artiest - Ева Польна met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ева Польна
Под ногами море хмурится, за меня оно волнуется -
Утешает и балуется со мной.
У меня же дом и улица вместе больше не рифмуются -
Я не знаю, как идти к себе домой.
Сердце больше не швартуется, твоё сердце не швартуется
И проходит мимо курсом по прямой.
Я забыла, как целуются;
как танцуют и любуются.
Говорят: "Душа моя, ты мне нужна любой".
Зачем проплывать у чужих территорий и клады искать в глубине?
Ведь это - глубокое, синее море, всегда оно было во мне.
О сколько прекрасных, напрасных историй стоит между нами стеной;
И только глубокое, синее море - всегда оно будет со мной;
И только глубокое, синее море - всегда оно будет со мной;
Как смириться, что чужие дни.
Разорвать все сухожилия.
Нервы, вены и артерии с тобой.
Всем мы скажем, что дружили мы - и друг друга закружили мы.
Просто я ушла под воду с головой!
Зачем проплывать у чужих территорий и клады искать в глубине?
Ведь это - глубокое, синее море, всегда оно было во мне.
О сколько прекрасных, напрасных историй стоит между нами стеной;
И только глубокое, синее море - всегда оно будет со мной;
И только глубокое, синее море...
Зачем проплывать у чужих территорий и клады искать в глубине?
Ведь это - глубокое, синее море, всегда оно было во мне.
О сколько прекрасных, напрасных историй стоит между нами стеной;
И только глубокое, синее море - всегда оно будет со мной;
И только глубокое, синее море...
De zee fronst onder de voeten, het maakt me zorgen -
Troost en verwent met mij.
Mijn huis en straat samen rijmen niet meer -
Ik weet niet hoe ik naar huis moet.
Hart niet meer aangemeerd, je hart niet meer aangemeerd
En het gaat in een rechte lijn voorbij.
Ik vergat hoe te kussen;
hoe ze dansen en bewonderen.
Ze zeggen: "Mijn ziel, ik heb je nodig."
Waarom zwemmen in de buurt van vreemde gebieden en op zoek gaan naar schatten in de diepte?
Dit is tenslotte een diepe, blauwe zee, het heeft altijd in mij gezeten.
O, hoeveel mooie, ijdele verhalen staan tussen ons in als een muur;
En alleen de diepe, blauwe zee - die zal me altijd bijblijven;
En alleen de diepe, blauwe zee - die zal me altijd bijblijven;
Hoe de dagen van andere mensen te accepteren.
Breek alle pezen.
Zenuwen, aders en slagaders zijn bij je.
We zullen iedereen vertellen dat we vrienden waren - en we hebben elkaar gesponnen.
Ik ging gewoon onder water met mijn hoofd!
Waarom zwemmen in de buurt van vreemde gebieden en op zoek gaan naar schatten in de diepte?
Dit is tenslotte een diepe, blauwe zee, het heeft altijd in mij gezeten.
O, hoeveel mooie, ijdele verhalen staan tussen ons in als een muur;
En alleen de diepe, blauwe zee - die zal me altijd bijblijven;
En alleen de diepe, blauwe zee...
Waarom zwemmen in de buurt van vreemde gebieden en op zoek gaan naar schatten in de diepte?
Dit is tenslotte een diepe, blauwe zee, het heeft altijd in mij gezeten.
O, hoeveel mooie, ijdele verhalen staan tussen ons in als een muur;
En alleen de diepe, blauwe zee - die zal me altijd bijblijven;
En alleen de diepe, blauwe zee...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt