Не расставаясь - Ева Польна
С переводом

Не расставаясь - Ева Польна

Альбом
Поёт любовь
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
189840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не расставаясь , artiest - Ева Польна met vertaling

Tekst van het liedje " Не расставаясь "

Originele tekst met vertaling

Не расставаясь

Ева Польна

Оригинальный текст

Дай сигарету, я её докурю;

Дай успокою нервы, договорю.

На общем фоне катастрофы,

Этот яд такая малость.

Вот, от тебя сейчас останется тень.

И я, теряю по иллюзии в день.

Не помогают - ни таблетки, ни грусть

И бесконечная усталость.

Мне не сбежать с этой грустной планеты.

"Не ты, не ты, не ты" - кричу, не дай мне сорваться!

Не избежать всё-равно расставания.

Не я, не я, но я хочу с тобой целоваться.

А пьяный вечер снова лезет в авто;

Меня не греет - ни вино, ни манто.

"Не то, не то", - я говорю, всё не то!

Я просто задыхаюсь.

Я знаю, кто-то наверху видит всё;

Он по сценарию нас точно спасёт!

Однажды мы с тобой, обнявшись уснём -

Уже не расставаясь!

Мне не сбежать с этой грустной планеты.

"Не ты, не ты, не ты" - кричу, не дай мне сорваться!

Не избежать всё-равно расставания.

Не я, не я, но я хочу с тобой целоваться.

Мне не сбежать от тебя и с тобой не остаться.

Расстаться так больно.

Ты - больше, чем жизнь,

Но прости, не герой я...

Мне не сбежать с этой грустной планеты.

"Не ты, не ты, не ты" - кричу, не дай мне сорваться!

Не избежать всё-равно расставания.

Не я, не я, но я хочу с тобой целоваться.

С тобой, только тобой живу, дышу;

Ты всё, что есть рядом.

Перевод песни

Geef me een sigaret, ik maak hem op;

Laat me mijn zenuwen kalmeren.

Tegen de achtergrond van een ramp

Dit gif is zo klein.

Hier zal nu een schaduw van je overblijven.

En ik verlies door illusie een dag.

Help niet - geen pillen, geen verdriet

En eindeloze vermoeidheid.

Ik kan niet ontsnappen aan deze trieste planeet.

"Niet jij, niet jij, niet jij" - ik schreeuw, laat me niet breken!

Een breuk kun je sowieso niet voorkomen.

Ik niet, ik niet, maar ik wil je kussen.

Een dronken avond stapt weer in de auto;

Het verwarmt me niet - noch wijn, noch manto.

"Niet dat, niet dat," - zeg ik, alles klopt niet!

Ik ben gewoon buiten adem.

Ik weet dat iemand daarboven alles ziet;

Hij gaat ons zeker redden!

Op een dag vallen jij en ik, omarmend, in slaap -

Geen afscheid meer!

Ik kan niet ontsnappen aan deze trieste planeet.

"Niet jij, niet jij, niet jij" - ik schreeuw, laat me niet breken!

Een breuk kun je sowieso niet voorkomen.

Ik niet, ik niet, maar ik wil je kussen.

Ik kan niet van je weglopen en ik kan niet bij je blijven.

Uit elkaar gaan doet zo'n pijn.

Je bent meer dan het leven

Maar ik ben geen held...

Ik kan niet ontsnappen aan deze trieste planeet.

"Niet jij, niet jij, niet jij" - ik schreeuw, laat me niet breken!

Een breuk kun je sowieso niet voorkomen.

Ik niet, ik niet, maar ik wil je kussen.

Met jou, alleen jij leef ik, ik adem;

Je bent alles om je heen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt