Polaroide - Enrico Ruggeri
С переводом

Polaroide - Enrico Ruggeri

Альбом
Polvere
Год
1983
Язык
`Italiaans`
Длительность
203730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Polaroide , artiest - Enrico Ruggeri met vertaling

Tekst van het liedje " Polaroide "

Originele tekst met vertaling

Polaroide

Enrico Ruggeri

Оригинальный текст

Non posso certo impedirti di andare via

e non mi serve a fermarti la fantasia.

E' stato un momento, un vecchio frammento

che un giorno scomparir?

nel mucchio delle storie senza et?

Le nostre strade non si incrocieranno pi?

qualcuno cade, qualcuno si tira su.

Ti penser?

un giorno guardandomi attorno,

ma ognuno continuer?

ad inseguire ci?

che forse ha gi?.

(Ma io) ti fermo qui, ti tengo qui, polaroide

finch?

vivr?

ti guarder?, humanoide

Il sorriso che adesso?

sbiadito

rimane malgrado te ed un piccolo tocco del dito

ti lega per sempre a me.

A volte sogno di non invecchiare mai,

ma non esistono due Dorian Gray.

Mi sono gi?

illuso, ma?

un capitolo chiuso

…tutto poi si trasformer?

perfino nel ricordo cambier?!

(Ma io) ti fermo qui, ti tengo qui, polaroide

finch?

vivr?

ti guarder?, humanoide

Il sorriso che adesso?

sbiadito

rimane malgrado te ed un piccolo tocco del dito

ti lega per sempre a me.

(Ma io) ti fermo qui, ti tengo qui, polaroide

finch?

vivr?

ti guarder?, humanoide

Перевод песни

Ik kan je zeker niet tegenhouden om te vertrekken

en ik hoef je fantasie niet te stoppen.

Het was een moment, een oud fragment

dat ik op een dag zal verdwijnen?

in de stapel tijdloze verhalen

Zullen onze paden elkaar nooit meer kruisen?

iemand valt, iemand trekt op.

Zal ik aan je denken?

op een dag om me heen kijken,

maar gaat iedereen door?

om ons te achtervolgen?

die misschien al heeft.

(Maar ik) stop je hier, ik houd je hier, polaroid

totdat

zal leven

Ik zal naar je kijken, mensachtige

De glimlach, wat nu?

bleek

blijft ondanks jou en een kleine aanraking van de vinger

bindt je voor altijd aan mij.

Soms droom ik ervan nooit oud te worden,

maar er zijn geen twee Dorian Greys.

Heb ik al?

misleid, maar?

een afgesloten hoofdstuk

... dan zal alles veranderen?

zelfs in het geheugen zal het veranderen ?!

(Maar ik) stop je hier, ik houd je hier, polaroid

totdat

zal leven

Ik zal naar je kijken, mensachtige

De glimlach, wat nu?

bleek

blijft ondanks jou en een kleine aanraking van de vinger

bindt je voor altijd aan mij.

(Maar ik) stop je hier, ik houd je hier, polaroid

totdat

zal leven

Ik zal naar je kijken, mensachtige

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt