Hieronder staat de songtekst van het nummer Notte di calore , artiest - Enrico Ruggeri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrico Ruggeri
Arranco verso i platani che segnano la via;
Mi appoggio e lascio il solito ricordo
Chissà dov'è la strada che mi porta a casa mia;
Non è la prima volta che mi perdo
In giro solo quelli che vorrebbero l’amore
O qualche cosa che all’amore rassomiglia;
Che triste parapiglia di macchine e sorrisi
Di bianchi paradisi dei piccoli viveurs
Ci sono anch’io tra quelle maschere
All’entrata principale
Con l’istinto primordiale all’avventura
Perchè la vita fa paura sempre più;
E se una voce denrto parla
Fai rumore per non ascoltarla
Notte di calore
E bagni di follia;
Notte di colore e musica
Na na na na…
Musica!
Mi faccio strada tra il profumo di anime di strass
E banche chiuse nelle calze nere
Contatti occasionali con i figli di papà
Profondi come il fondo di un bicchiere
Le donne che sorridono stipate nei privè
Mentre si chiedono del tuo 740;
Si ammanta di inquietudine la notte trasgressiva
E toccano la riva gli impavidi draguers
Ci sono anch’io tra i condannati
Ad un sorriso permanente
Con l’istinto prepotente all’avventura;
Perchè la vita fa paura sempre più;
E se una voce dentro grida
Fai rumore prima che ti uccida
Notte di calore
E bagni di follia;
Notte di rumore e musica
Na na na na…
Musica!
Notte di calore
E bagni di follia;
Notte di sudore e musica
Na na na na…
Musica!
Ik worstel naar de platanen die de weg markeren;
Ik leun achterover en verlaat de gebruikelijke herinnering
Wie weet waar de weg is die mij naar mijn huis leidt;
Het is niet de eerste keer dat ik mezelf kwijt ben
Alleen degenen die liefde willen zijn in de buurt
Of iets dat op liefde lijkt;
Wat een trieste puinhoop van auto's en glimlachen
Van witte havens van kleine viveurs
Ik zit ook tussen die maskers
Bij de hoofdingang
Met het oerinstinct voor avontuur
Omdat het leven steeds meer schrik aanjaagt;
En als een stem van binnen spreekt
Maak lawaai om er niet naar te luisteren
Warme nacht
En baden van waanzin;
Nacht van kleur en muziek
Na na na na ...
Muziek!
Ik baan me een weg door de geur van strass-zielen
En banken gesloten in zwarte kousen
Af en toe contact met de kinderen van papa
Zo diep als de bodem van een glas
De lachende vrouwen gepropt in de privékamers
Terwijl ze zich afvragen wat uw 740 is;
De transgressieve nacht is gehuld in rusteloosheid
En de onverschrokken draguers raken de kust
Ik behoor ook tot de veroordeelden
Naar een blijvende glimlach
Met het overheersende instinct voor avontuur;
Omdat het leven steeds meer schrik aanjaagt;
En als een stem van binnen het uitschreeuwt
Maak lawaai voordat het je doodt
Warme nacht
En baden van waanzin;
Nacht van lawaai en muziek
Na na na na ...
Muziek!
Warme nacht
En baden van waanzin;
Nacht van zweet en muziek
Na na na na ...
Muziek!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt