Hieronder staat de songtekst van het nummer La bandiera , artiest - Enrico Ruggeri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrico Ruggeri
E quel treno correva, trascinandolo via
E qualcuno cantava, fuori nella corsia
Si inseguivano pali, contadini e città;
Lui sfogliava i giornali e se la immaginava
Seduta ancora là
E domande e risposte, che rimangono lì
E le frasi scomposte, spettinate così
Soluzioni nessuna;
niente cambierà mai
Sempre al punto di prima, gli attori nella scena
Si trovano nei guai
Ah, l’amore è forte e già nasconde
Nel cotone ciò che capita
Se l’amore è pieno di violenza
La ragione spesso latita
Argomento di conversazione, qualche volta padre del rancore
Quanto abbiamo corso dietro alla bandiera dell’amore
Quanto ci hanno immerso
Dentro alla fontana dell’amore!
E la notte lo prende e lo porta con sé
E un pensiero lo accende, anche senza caffè
E alla fine si pente, le telefona: è su
E volente o nolente, si fa scappare ancora
Un 'non ti lascio più'
Ah, l’amore è forte e ha già strappato
Quel consenso così facile
Ah, l’amore è scritto nei principi
È così intenso, così complice
Occasione di trepidazione
Qualche volta pieno di colore
Quanto abbiamo corso
Dietro alla bandiera dell’amore
Quanto ci hanno immerso
Dentro alla fontana dell’amore!
Quanto abbiamo corso
Dietro alla bandiera dell’amore!
Ah, l’amore è forte e già nasconde
Nel cotone ciò che capita
Se l’amore è pieno di violenza
La ragione spesso latita
Argomento di conversazione, qualche volta padre del rancore
Quanto abbiamo corso
Dietro alla bandiera dell’amore
Quanto ci hanno immerso
Dentro alla fontana dell’amore!
Quanto abbiamo corso
Dietro alla bandiera dell’amore
Dietro alla bandiera dell’amore
Dietro alla bandiera dell’amore
En die trein reed, sleepte hem weg
En iemand zong in het gangpad
Polen, boeren en steden joegen elkaar op;
Hij bladerde door de kranten en verbeeldde het zich
Zit daar nog steeds
En vragen en antwoorden, die daar blijven
En de gebroken zinnen, zo slordig
Oplossingen geen;
er zal nooit iets veranderen
Altijd op hetzelfde punt als voorheen, de acteurs in de scene
Ze zitten in de problemen
Ah, liefde is sterk en verbergt zich al
Wat gebeurt er in katoen?
Als liefde vol geweld is
De reden is vaak verborgen
Onderwerp van gesprek, soms de vader van wrok
Hoeveel we achter de vlag van liefde aan renden
Hoeveel ze ons hebben ondergedompeld
Binnen in de fontein van liefde!
En de nacht neemt het en draagt het met zich mee
En een gedachte zet hem aan, zelfs zonder koffie
En uiteindelijk heeft hij berouw, hij roept haar: ze is wakker
En willekeurig, hij komt nog steeds weg
Een 'ik zal je niet meer verlaten'
Ah, liefde is sterk en is al verscheurd
Die gemakkelijke consensus
Ah, liefde is geschreven in principes
Het is zo intens, zo medeplichtig
Gelegenheid voor schroom
Soms vol kleur
Hoe lang hebben we gerend?
Achter de banier van liefde
Hoeveel ze ons hebben ondergedompeld
Binnen in de fontein van liefde!
Hoe lang hebben we gerend?
Achter de banier van liefde!
Ah, liefde is sterk en verbergt zich al
Wat gebeurt er in katoen?
Als liefde vol geweld is
De reden is vaak verborgen
Onderwerp van gesprek, soms de vader van wrok
Hoe lang hebben we gerend?
Achter de banier van liefde
Hoeveel ze ons hebben ondergedompeld
Binnen in de fontein van liefde!
Hoe lang hebben we gerend?
Achter de banier van liefde
Achter de banier van liefde
Achter de banier van liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt