Hieronder staat de songtekst van het nummer Bianca balena , artiest - Enrico Ruggeri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Enrico Ruggeri
Tutta la vita dentro a questo mare
che di sale sa.
Non mi accorgevo, lungo il troppo navigare,
che la vita va.
E cantavamo quella vecchia canzone che fa:
«Ooo, ooo .»
Tutta la vita sopra a questa nave
per avere lei.
E nella notte quando fuori piove
come la vorrei.
Se c'è da vincere la morte io lo farei.
Mondo di uomini, fatto di uomini
pronti a rincorrere il vento.
Partono deboli, tornano uomini;
erano mille e son cento.
Mondo di uomini, fatto di uomini soli.
Dimmi la bianca balena stasera dov'è;
nella tempesta infinita non c'è.
Mondo di uomini fatto di uomini soli.
Tutta la vita dietro a quel miraggio
di felicità,
con una febbre piena di coraggio
e di curiosità.
La loro fine, la mia stessa fine sarà.
Mondo di uomini, fatto di uomini
che hanno la luce già spenta.
Partono deboli, tornano uomini;
erano mille e son trenta.
Mondo di uomini, fatto di uomini soli.
Dimmi la bianca balena stasera dov'è;
nella tempesta infinita non c'è.
Mondo di uomini, fatto di uomini soli.
Tutti cerchiamo qualcosa che manca;
stasi debilita, azione rinfranca.
Bianca balena è la guerra
che è dentro di noi.
Mondo di uomini fatto di uomini
con il coltello tra i denti.
Nascono deboli, muoiono uomini;
erano mille e son venti.
Mondo di uomini, fatto di uomini soli.
Dimmi la bianca balena stasera dov'è;
nella tempesta infinita non c'è.
Mondo di uomini, fatto di uomini soli
Al het leven in deze zee
dat smaakt naar zout.
Ik merkte niet, langs de teveel navigatie,
dat het leven doorgaat.
En we zongen dat oude liedje dat gaat:
"Oei, oei."
Al het leven op dit schip
haar te hebben.
En in de nacht als het buiten regent
zoals ik het zou willen.
Als de dood overwonnen moet worden, zou ik dat doen.
Wereld van mannen, gemaakt van mannen
klaar om de wind te achtervolgen.
Ze vertrekken zwak, mannen komen terug;
het waren er duizend en honderd.
Wereld van mannen, bestaande uit eenzame mannen.
Vertel me waar de witte walvis vanavond is;
in de oneindige storm is er geen.
Een wereld van mannen bestaande uit eenzame mannen.
Al het leven achter die luchtspiegeling
van geluk,
met koorts vol moed
en nieuwsgierigheid.
Hun einde, mijn eigen einde zal zijn.
Wereld van mannen, gemaakt van mannen
die het licht al uit hebben.
Ze vertrekken zwak, mannen komen terug;
het waren er duizend en dertig.
Wereld van mannen, bestaande uit eenzame mannen.
Vertel me waar de witte walvis vanavond is;
in de oneindige storm is er geen.
Wereld van mannen, bestaande uit eenzame mannen.
We zijn allemaal op zoek naar iets dat ontbreekt;
zwakke stilstand, verfrissende actie.
Witte walvis is oorlog
dat zit in ons.
Wereld van mannen gemaakt van mannen
met het mes tussen zijn tanden.
Ze worden zwak geboren, mannen sterven;
het waren er duizendtwintig.
Wereld van mannen, bestaande uit eenzame mannen.
Vertel me waar de witte walvis vanavond is;
in de oneindige storm is er geen.
Wereld van mannen, bestaande uit eenzame mannen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt