Hieronder staat de songtekst van het nummer Les heures inertes , artiest - Élodie Frégé met vertaling
Originele tekst met vertaling
Élodie Frégé
Au quai d’une gare, sans averse ni rencard
Au gris du trottoir, qu’on me dépasse sans me voir
J’attends aux phares de longs soirs, sans un verre sur un brancard
Je gagne le retard, j’ai la patience sans égards
J’attends d'être la prochaine
Un baiser à la traîne
Qu’un pas me retienne
D'être l’obsession, l’aubaine
J’avoue, j’avoue, j’attends
Mon pas s’endort dans sa trace
Ce fou qu'était mon temps
N’est pas avare hélas
Oh, j’avoue, j’avoue, j’attends
Au cou d’un parfum, de déserter des lieux communs
Au bord du crachin, de devenir un homme que ça m’arrive enfin
Que quelqu’un me veuille, d’afficher un bel orgueil
Qu’il entre et m’effeuille, de finir fanée sur un seuil
J’attends qu’on passe aux menaces
Quand l’ennuie me terrasse
D'être dans l’impasse
Pour m’inventer l’audace
J’avoue, j’avoue, j’attends
Mon pas s’endort dans sa trace
Ce fou qu'était mon temps
N’est pas avare hélas
J’avoue, j’avoue, j’avoue, j’attends
J’avoue je vous attends
Au passage et je m’y vois
Si souvent quand j’attends
Qu’on attende que moi, moi, moi
Le soleil gît sur les roses
Et je retiens la pose
Et voilà que j’implose
En attendant, en attendant
J’avoue, j’avoue, j’avoue, j’attends
J’avoue, j’avoue, j’attends
Mon pas s’endort dans sa trace
Ce fou qu'était mon temps
N’est pas avare hélas
J’avoue, j’avoue, j’attends
Oh, oh
J’avoue, j’avoue, j’attends
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh…
Op een perron, zonder regen of date
In het grijs van de stoep, dat iemand me passeert zonder me te zien
Ik wacht lange avonden in de koplampen, zonder een drankje op een brancard
Ik verdien de vertraging, ik heb het geduld zonder acht te slaan
Ik wacht tot ik de volgende ben
Een slepende kus
Laat een stap me tegenhouden
Om de obsessie te zijn, de godsgeschenk
Ik beken, ik beken, ik wacht
Mijn stap valt in slaap in zijn spoor
Gek dat was mijn tijd
Is helaas niet gierig
Oh, ik beken, ik beken, ik wacht
Op de hals van een parfum, om gemeenplaatsen te verlaten
Op het punt van motregen, om een man te worden dat het mij eindelijk overkomt
Iemand wil dat ik een mooie trots laat zien
Laat het binnenkomen en me uitkleden, om vervaagd op een drempel te eindigen
Ik wacht tot we verder gaan met bedreigingen
Als verveling me overweldigt
In een impasse zitten
Om durf uit te vinden
Ik beken, ik beken, ik wacht
Mijn stap valt in slaap in zijn spoor
Gek dat was mijn tijd
Is helaas niet gierig
Ik beken, ik beken, ik beken, ik wacht
Ik geef toe dat ik op je wacht
Trouwens en ik zie mezelf daar
Zo vaak als ik wacht
Wachtend op mij, mij, mij
De zon ligt op de rozen
En ik houd de pose vast
En hier implodeer ik
Wachten wachten
Ik beken, ik beken, ik beken, ik wacht
Ik beken, ik beken, ik wacht
Mijn stap valt in slaap in zijn spoor
Gek dat was mijn tijd
Is helaas niet gierig
Ik beken, ik beken, ik wacht
Oh Oh
Ik beken, ik beken, ik wacht
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt