Depuis Toi - Élodie Frégé
С переводом

Depuis Toi - Élodie Frégé

Альбом
La Fille De L'Après Midi
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
214090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Depuis Toi , artiest - Élodie Frégé met vertaling

Tekst van het liedje " Depuis Toi "

Originele tekst met vertaling

Depuis Toi

Élodie Frégé

Оригинальный текст

Ta peau chagrin m’aura manquée vers midi sept, mes yeux cernés

Ces yeux vastes et dévalisés de l’eau d’hier, des fards usés.

Je les ouvre, tu n’es pas là, depuis l'éveil, tu manques déjà.

Ta main fanée m’aura pendue à ton cou des heures, même perdues.

À ton cœur, jamais déchu, je te jure, je ne le perds plus !

Je nie l’ennui, tu es dehors depuis des vies, j’attends encore.

Depuis toi, j’ai filé des allées d’autrefois, désolée !

J’ai fêlé ma mémoire et ses voix, depuis toi.

Ta bouche m’aura tant rongée, même au calme des nuits songé.

J’aurais bu ma peau délavée au réveil sourd sans toi, crevée.

Je mens l’instant de tes retours, j’essuie le temps sans voir le jour.

Depuis toi, j’ai filé des allées d’autrefois, désolée !

J’ai fêlé ma mémoire et ses voix, depuis toi.

Tes yeux grisés m’auront conquise, guettée, moi l’inquiète insoumise.

Je les fuyais, me voilà prise entre leurs fêlures exquises…

Me voilà prise !

Depuis toi, j’ai filé des allées d’autrefois, désolée !

Déparées de l’Hier à trépas, depuis toi…

Перевод песни

Ik zal je bedroefde huid rond twaalf uur hebben gemist, mijn ogen werden donker

Die grote, beroofde ogen van het water van gisteren, versleten make-up.

Ik open ze, je bent er niet, sinds het ontwaken ben je al vermist.

Je verschrompelde hand zal uren om je nek hebben gehangen, zelfs verloren.

Naar je hart, nooit gevallen, ik zweer het, ik verlies het niet meer!

Ik ontken verveling, je bent al levens weg, ik wacht nog steeds.

Sinds jou heb ik de paden van weleer gesponnen, sorry!

Ik heb mijn geheugen en zijn stemmen gekraakt, sinds jij.

Je mond zal zo aan me geknaagd hebben, zelfs in de rust van gedroomde nachten.

Ik zou mijn verbleekte huid hebben gedronken toen ik doof wakker werd zonder jou, bekneld.

Ik lieg het moment van je terugkeer, ik veeg de tijd weg zonder de dag te zien.

Sinds jou heb ik de paden van weleer gesponnen, sorry!

Ik heb mijn geheugen en zijn stemmen gekraakt, sinds jij.

Je grijze ogen zullen me hebben veroverd, me hebben gadegeslagen, de opstandige zorg.

Ik vluchtte voor ze, hier zit ik gevangen tussen hun prachtige scheuren...

Ik ben bezet!

Sinds jou heb ik de paden van weleer gesponnen, sorry!

Gescheiden van Gisteren tot de dood, omdat jij...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt