Hieronder staat de songtekst van het nummer Campesino , artiest - Ebri Knight met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ebri Knight
Cau el sol, cau el món als cerros invisibles
que han comprat els homes blancs per un gra de cafè.
I la serra es despulla xisclant sota les urpes d’Europa
mentre els pobles miners dormen amb els ulls desperts.
M’han fet esclau d’aquesta terra,
han fet de mi un arbre encès.
He fet del silenci una guerra,
he après a viure sense res.
Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea.
Cap fuet de mil puntes els farà oblidar d’on vénen.
Cap infern de mil anys els farà agenollar.
I abracen el seu país per la cintura,
boja i famèlica de ballar al seu compàs.
M’han fet esclau d’aquesta terra,
han fet de mi un arbre encès.
He fet del silenci una guerra,
he après a viure sense res.
Yo soy campesino puro
y no empecé la pelea,
pero si me buscan ruido
la bailan con la más fea.
Cançó popular dels guerrillers del sud de Tolima (Colòmbia)
De zon valt, de wereld valt op de onzichtbare heuvels
die blanke mannen hebben gekocht voor een koffieboon.
En de bergen zijn kaal gestript, piepend onder de klauwen van Europa
terwijl de mijndorpen slapen met hun ogen wijd open.
Ik ben tot slaaf gemaakt van dit land,
ze hebben van mij een brandende boom gemaakt.
Ik heb van stilte een oorlog gemaakt,
Ik heb geleerd om zonder iets te leven.
Ik ben een pure boer
en ik begon het gevecht niet,
maar als ze op zoek zijn naar geluid
ze dansen het met de lelijkste.
Een zweep met duizend punten zal ze doen vergeten waar ze vandaan kwamen.
Geen hel van duizend jaar zal hen doen knielen.
En ze omhelzen hun land om hun middel,
gek en hongerig om op zijn ritme te dansen.
Ik ben tot slaaf gemaakt van dit land,
ze hebben van mij een brandende boom gemaakt.
Ik heb van stilte een oorlog gemaakt,
Ik heb geleerd om zonder iets te leven.
Ik ben een pure boer
en ik begon het gevecht niet,
maar als ze op zoek zijn naar geluid
ze dansen het met de lelijkste.
Volkslied van de guerrilla's van het zuiden van Tolima (Colombia)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt