Sayeh - Ebi
С переводом

Sayeh - Ebi

Альбом
Nazi Naz Kon
Год
1991
Язык
`Perzisch`
Длительность
375460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sayeh , artiest - Ebi met vertaling

Tekst van het liedje " Sayeh "

Originele tekst met vertaling

Sayeh

Ebi

Оригинальный текст

تو یه سایه بودی

هم قد خواب نیمروز من

تو یه سایه بودی

تو ظهر داغ تن سوز من

تو حُرم داغ بی رحم آفتاب

تو سایه بودی، یه سایه ی ناب

منِ مسافر، تن تشنه ی خواب

حریص فتح یه جرعه ی آب

پای پرتاول من تو بُهت راه

تن گرمازده م و نمی کِشید

بی رمق بودم و گیج و تب زده

جلو پام و دیگه چشمام نمی دید

تا تو جلوه کردی ای سایه ی خوب

مهربون با یه بغل سبزه وآب

باورم نمی شد، این معجزه بود

به گمانم تو سرابی، یه سراب

تو یه سایه بودی

هم قد خواب نیمروز من

تو یه سایه بودی

تو ظهر داغ تن سوز من

من گنگ و خسته، لب تشنه و داغ

تو سایه ی سبز، میراث یک باغ

تو مرهم این زخم عمیقی

لبریز ایثار، پاک و شفیقی

رخت خستگیم و از تنم بگیر

با تنت برهنگیم و بپوشون

من و تا مهمونی عشق ببر

کتاب در به دریم و بسوزون

بذار این سایه همیشگی باشه

سایه ای که جای خوب موندنه

سایه باش و سایه بون تا بدونن

سایه ای رو سر بودن منه

تو یه سایه بودی

هم قد خواب نیمروز من

تو یه سایه بودی

تو ظهر داغ تن سوز من

Перевод песни

Je was een schaduw

Dezelfde hoogte als mijn dutje

Je was een schaduw

In de hete middag van mijn lichaamsbrander

In het hete heiligdom van de wrede zon

Je was een schaduw, een pure schaduw

Ik ben een reiziger, een lichaam dat dorst heeft naar slaap

Hebzuchtig om een ​​slokje water te bedwingen

Mijn heldere voeten zijn onderweg

Mijn lichaam is heet en jij rookt niet

Ik was lusteloos en had koorts

Ik kon niet voor mijn voeten kijken

Tot je eruit ziet als een goede schaduw

Soort met een groene en waterige oksel

Ik kon het niet geloven, het was een wonder

Ik denk dat je een luchtspiegeling bent, een luchtspiegeling

Je was een schaduw

Dezelfde hoogte als mijn dutje

Je was een schaduw

In de hete middag van mijn lichaamsbrander

Ik ben dom en moe, lippen dorstig en heet

In de schaduw van groen, het erfgoed van een tuin

Jij heelt deze diepe wond

Vol zelfopoffering, puur en medelevend

Ik ben moe en trek mijn kleren uit

Naakt met jou en bedek ze

Hou van mij en jou als gast

Boek over dromen en branden

Laat deze schaduw permanent zijn

Een schaduw die niet op een goede plek blijft

Wees een schaduw en wees een schaduw totdat ze het weten

Ik heb een schaduw op mijn hoofd

Je was een schaduw

Dezelfde hoogte als mijn dutje

Je was een schaduw

In de hete middag van mijn lichaamsbrander

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt