Goreez - Ebi
С переводом

Goreez - Ebi

Альбом
Khalij
Год
1989
Язык
`Perzisch`
Длительность
324660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Goreez , artiest - Ebi met vertaling

Tekst van het liedje " Goreez "

Originele tekst met vertaling

Goreez

Ebi

Оригинальный текст

به تو از تو می نویسم

به تو ای همیشه در یاد

ای همیشه از تو زنده

لحظه های رفته بر باد

وقتی که بن بست غربت

سایه سار قفسم بود

زیر رگبار مصیبت

بی کسی تنها کسم بود

وقتی از آزار پاییز

برگ و باغم گریه می کرد

قاصد چشم تو آمد

مژده ی روییدن آورد

به تو نامه می نویسم

ای عزیز رفته از دست

ای که خوشبختی پس از تو

گم شد و به قصه پیوست

ای همیشگی ترین عشق

در حضور حضرت تو

ای که می سوزم سراپا

تا ابد در حسرت تو

به تو نامه می نویسم

نامه ای نوشته بر باد

که به اسم تو رسیدم

قلمم به گریه افتاد

ای تو یارم روزگارم

گفتنی ها با تو دارم

ای تو یارم

از گذشته یادگارم

به تو نامه می نویسم

ای عزیز رفته از دست

ای که خوشبختی پس از تو

گم شد و به قصه پیوست

در گریز ناگزیرم

گریه شد معنای لبخند

ما گذشتیم و شکستیم

پشت سر پلهای پیوند

در عبور از مسلخ تن

عشق ما از ما فنا بود

باید از هم می گذشتیم

برتر از ما عشق ما بود

ای تو یارم روزگارم

گفتنی ها با تو دارم

ای تو یارم

از گذشته یادگارم

به تو نامه می نویسم

ای عزیز رفته از دست

ای که خوشبختی پس از تو

گم شد و به قصه پیوست

به تو نامه می نویسم

…ای عزیز رفته از دست

Перевод песни

Ik schrijf je van jou

ik zal je altijd herinneren

O altijd levend van jou

Momenten verdwenen met de wind

Wanneer de doodlopende weg van dakloosheid

De schaduw was mijn kooi

Onder de storm van rampspoed

Niemand was de enige

Wanneer de pesterijen van de herfst

Mijn bladeren en tuin huilden

De boodschapper van je ogen kwam

Bracht het goede nieuws van groei

Ik schrijf je een brief

Beste verloren

O geluk na jou

Hij verdwaalde en voegde zich bij het verhaal

O meest eeuwige liefde

In aanwezigheid van je imam

O dat ik helemaal brand

Voor altijd in je spijt

Ik schrijf je een brief

Een brief geschreven op de wind

Dat ik op jouw naam kwam

Mijn pen huilde

O mijn vriend, mijn tijd

Ik heb dingen tegen je te zeggen

تو یارم

Ik herinner me het verleden

Ik schrijf je een brief

Beste verloren

O geluk na jou

Hij verdwaalde en voegde zich bij het verhaal

ik moet wegrennen

Huilen betekent lachen

We zijn geslaagd en braken

Achter de brugbruggen

Bij het oversteken van het slachthuis

Onze liefde voor ons was gedoemd te mislukken

We moesten oversteken

Boven ons was onze liefde

O mijn vriend, mijn tijd

Ik heb dingen tegen je te zeggen

تو یارم

Ik herinner me het verleden

Ik schrijf je een brief

Beste verloren

O geluk na jou

Hij verdwaalde en voegde zich bij het verhaal

Ik schrijf je een brief

عزی Beste, verloren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt