Hieronder staat de songtekst van het nummer Myself , artiest - Dub Inc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dub Inc
Now me can be nobody else, I want to be now: myself !
Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi même
Again again again …
I want to realize, dream of my life: myself !
Non je n’veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une
bohème…
Comme beaucoup !
Moi aussi j’ai trop joué
Avec des apparences: s’approprier les préjugés;
C’est chacun son masque, pour refaire une carapace
Derrière chaque attitude son visage on l’efface
Comme beaucoup !
J’ai cru pouvoir m'échapper
A travers des images: s’acheter de l’originalité;
Chacun dans sa case je ne reste plus a ma place
Même si les clichés sont si tenaces
(hey hey)
Chacun a son chemin, sa propre direction choisis bien ta solution
(hey hey)
Car c’est le genre humain, tous une destination, non nous ne sommes pas des
moutons
(hey hey)
Chacun a son destin !
(passage en arabe)
Now me can be nobody else, I want to be now: myself !
Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi même
Again again again …
I want to realize, dream of my life: myself !
Non je n’veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une
bohème…
(passage en arabe)
Souvent les apparences sont trompeuses, dans les reflets de ce que l’on montre
Entre les générations les différences se creusent, qu’est ce que tu veux c’est
comme ça que tourne le monde
Va savoir pourquoi la jalousie coule dans la peau
On se montre du doigt et on se parle dans le dos
On est tous dans le faux au bout du compte chacun se croit être le nombril du
monde
Stop ce vice !
Il faut que tu suives ta quête
Le monde est celui que chacun se crée dans sa tête
Leur milice de l’intellect
Nous mettent dans le même moule car sinon ils nous jettent
Ils imposent des modèles donc ils créent des starlettes
Des vedettes que l’on jette tout droit sorti de supérettes
Mais tu sais le bonheur non jamais ne s’achète
Ni dans un magasine ni sur le net
Si les parleurs veulent parler, que les poseurs veulent poser
On préfère avancer, hey
Si les players veulent tester, Dub inc' vient jouer, chanter réalité
Tu vois qu’on (fyah burn) les stéréotypes, les apparences
On (fyah burn) tous ceux qui bavent pendant qu’on avancent
On (fyah burn) ils préfèrent propager leur méfiance
(fyah burn fyah, fyah burn fyah)
Now me can be nobody else, I want to be now: myself !
Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi même
Again again again …
I want to realize, dream of my life: myself !
Non je n’veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une
bohème…
I want to be now: myself !
Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi même
Again again again …
I want to realize, dream of my life: myself !
Non je n’veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une
bohème…
(passage en arabe)
Nu kan ik niemand anders zijn, ik wil nu zijn: mezelf!
Weet eindelijk wie ik ben, laat het masker vallen, wees jezelf
Nog een keer weer…
Ik wil realiseren, dromen van mijn leven: mezelf!
Nee, ik wil geen enkel model meer volgen, ook al is ons leven voor velen een
Bohemen…
Zoveel als !
Ik speelde ook te veel
Met schijn: vooroordelen toe-eigenen;
Het is ieder zijn eigen masker, om een schelp te herbouwen
Achter elke houding wordt zijn gezicht gewist
Zoveel als !
Ik dacht dat ik kon ontsnappen
Door middel van afbeeldingen: originaliteit kopen;
Ieder in zijn doos blijf ik niet meer op mijn plek
Ook al zijn de clichés zo hardnekkig
(Hoi hoi)
Iedereen heeft zijn eigen pad, zijn eigen richting, kies je oplossing goed
(Hoi hoi)
Want het is het menselijk ras, allemaal één bestemming, nee dat zijn we niet
schapen
(Hoi hoi)
Iedereen heeft zijn lot!
(passage in het Arabisch)
Nu kan ik niemand anders zijn, ik wil nu zijn: mezelf!
Weet eindelijk wie ik ben, laat het masker vallen, wees jezelf
Nog een keer weer…
Ik wil realiseren, dromen van mijn leven: mezelf!
Nee, ik wil geen enkel model meer volgen, ook al is ons leven voor velen een
Bohemen…
(passage in het Arabisch)
Vaak bedriegt de schijn in de weerspiegeling van wat wordt getoond
Tussen de generaties worden de verschillen groter, wat wil je dat het is
hoe de wereld draait
Wie weet waarom jaloezie door je huid kruipt
We wijzen met de vinger en praten achter onze rug om
We hebben het allemaal bij het verkeerde eind, iedereen denkt dat ze de navel zijn van de
wereld-
Stop deze ondeugd!
Je moet je zoektocht volgen
De wereld is degene die iedereen in zijn hoofd creëert
Hun militie van het intellect
Zet ons in dezelfde mal want anders gooien ze ons weg
Ze leggen modellen op zodat ze sterretjes maken
Sterren weggegooid rechtstreeks uit buurtwinkels
Maar je weet dat geluk nooit te koop is
Noch in een winkel, noch op het net
Als de praters willen praten, willen de posers poseren
We gaan liever verder, hé
Als de spelers willen testen, komt Dub inc' spelen, zing de realiteit
Zie je, we (fyah verbranden) stereotypen, schijn
Wij (fyah burn) al degenen die kwijlen terwijl we vooruit gaan
Op (fyah burn) verspreiden ze liever hun wantrouwen
(fyah verbrand fyah, fyah verbrand fyah)
Nu kan ik niemand anders zijn, ik wil nu zijn: mezelf!
Weet eindelijk wie ik ben, laat het masker vallen, wees jezelf
Nog een keer weer…
Ik wil realiseren, dromen van mijn leven: mezelf!
Nee, ik wil geen enkel model meer volgen, ook al is ons leven voor velen een
Bohemen…
Ik wil nu zijn: mezelf!
Weet eindelijk wie ik ben, laat het masker vallen, wees jezelf
Nog een keer weer…
Ik wil realiseren, dromen van mijn leven: mezelf!
Nee, ik wil geen enkel model meer volgen, ook al is ons leven voor velen een
Bohemen…
(passage in het Arabisch)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt