Hieronder staat de songtekst van het nummer À travers les vagues , artiest - Dub Inc, Skarra Mucci, Naâman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dub Inc, Skarra Mucci, Naâman
Si les frontières sont fermées, on nage
Oh my brother tell them
On nous destine à braver l’orage
We are all citizens of the world so shout it
On n’a pas les mêmes chances et on n’a pas les mêmes limites
Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Où sont les frontières?
On se réfugie, on s’invite
Tendre la main à travers les vagues
Face à la violence on a tous atteint nos limites
Lorsqu’on abandonne et que la mer déborde
Elle emporte avec elle notre humanité en dérive
Tendre la main à travers les vagues
De quel droit, au nom de quelle loi peut-on leur refuser ce que l’on s’offre à
nous-mêmes?
Si c'était moi, si c'était toi, on ferait pareil bien sûr qu’on crierait à
l’aide
Ce que l’on voit à travers les vagues, ne sont que le reflet, le miroir de
nous-mêmes
De quel droit, au nom de quelle loi peut-on leur refuser ce que l’on s’offre à
nous-mêmes?
Hold on!
May I ask a question?
What if weh we see is just part of a plan?
Deceive divide put man against man
Play with the anger a di population
Financial empire love di situation
New slave masses from di next piece a land
Ask yourself who benefit from this, who mek money from this?
Then who cyaan get rid of this?
Et on compte les victimes, juste un autre listing
À l’image des visages anonymes
Mais qui sont les victimes, qui rallongent ces listings?
Au large, en marge, mais le regard digne
Peu importe les risques, peu importe la manière de partir
Quand l’assiette est vide il n’y a que l’espoir qui fait survivre
Quelle est la justice si l’on ne peut choisir son avenir?
Lorsque tous nos fils, nos frères sont prêts à choisir le pire
All they got is bombs and soldiers inna kaki suit
We see the people them starving while Babylon is looting
They sell the guns so the war can’t cool
Haffi clear up the problem from the root
They run away with no paper
Open your door Mother Earth is our shelter
Find ourselves for the sake of one and others
Beyond the borders
On n’a pas les mêmes chances et on n’a pas les mêmes limites
Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Où sont les frontières?
On se réfugie, on s’invite
Tendre la main à travers les vagues
Face à la violence on a tous atteint nos limites
Lorsqu’on abandonne et que la mer déborde
Elle emporte avec elle notre humanité en dérive
Tendre la main à travers les vagues
Because divide and separate just to rule
Play full control and play we fool
Give we all kind of reasons to kill your friend
Or even your brother or your family dem
They say that division would made us strong
But we prove dem wrong me say from so long
A time fi unite everybody stay strong
Well no matter your race, your colour or religion
Let’s come together everybody hand in hand
Mek we march out strong in a dis yah revolution
We bun a fire upon dem separation
We’re standing strong in a dis yah Armageddon
Emergency
Worldwide seas are overflowing of people inna suffering, nobody give a damn
thing, Lord
We can take this no more
Reach out to the needy and the poor
No man is an island, displacement a di people inna violence
Some a still smile and yet dem suffering inna silence
Walk pon di white sand then pass thru a tight fence
No wonda why the I stand fi unity and guidance
Dans le désert je n’ai pas le choix
Face à moi et à la mer je n’ai pas de quoi
Moi j'évolue en me disant vous voulez pas de moi
J’ai la couleur de la misère on m’a dit sans émoi
Alors plus rien à foutre on va risquer la vie
J’ai pas besoin de vos conseils et de tous vos avis
La vie c’est fifty-fifty tous on a un préavis
S’il faut sauver tous les miens fuck la mort voilà ma vie
Eneyede ameuch
Inid aniwi l’babor yaleumri y’a mon amour
Teucheuralll témeuss
Inid aniwi l’babor l’moujet itsrajon leuftor
Narian houkouma houkouma
Narouan ameuntar
Narian narian gulaghamart
Tahian houkouma houkouma
Itchayar l’heubhagh
Narian narian éouzeumar
On n’a pas les mêmes chances et on n’a pas les mêmes limites
Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Où sont les frontières?
On se réfugie, on s’invite
Tendre la main à travers les vagues
Face à la violence on a tous atteint nos limites
Lorsqu’on abandonne et que la mer déborde
Elle emporte avec elle notre humanité en dérive
Tendre la main à travers les vagues
On a bâti un monde concurrentiel
Un monde où pour les riches tout s’achète, tout se chiffre
On a voulu l'économie à grande échelle
Prétendant libérer nous n’avons fait qu’agrandir les chaines
En effet le problème de l’Europe dans laquelle je suis né c’est qu’elle commet
des erreurs
Mais ne les reconnaît et fait semblant d’en ignorer les séquelles
À travers les vagues, je vois les visages des enfants qui se demandent pourquoi
s’en aller?
Pourquoi y aller?
They want to come round and control
We put up their barriers and borders so they can hold we
But who made them the judge and the jury?
A game you a play whether you chose him or chose me
So many in poverty, I can’t believe when I see people sleep on the street
And enough of them a flee to protect their family from the financial war you a
keep
Quand la faucheuse frappe à toutes les portes du village
Attendre son tour pour gagner de nouveaux rivages
Partir à tout prix, affronter les mauvais présages
Y a-t-il un espoir au-delà des barrages?
Quand on laisse les nôtres périr au large
Notre dignité sombre dans les larmes
Comment peut-on se regarder et rire aux larmes?
Quand se jouent sous nos yeux tous ces drames
Open the border let we cross
And give a message to your boss
Every man has the right to make a living
Every child has the right to survive
And you know sey you get what you giving
Let we cross and stay alive
On n’a pas les mêmes chances et on n’a pas les mêmes limites
Qui choisit la donne quand on nous sélectionne?
Où sont les frontières?
On se réfugie, on s’invite
Tendre la main à travers les vagues
Face à la violence on a tous atteint nos limites
Lorsqu’on abandonne et que la mer déborde
Elle emporte avec elle notre humanité en dérive
Tendre la main à travers les vagues
Als de grenzen dicht zijn, gaan we zwemmen
Oh mijn broer vertel het ze
We zijn voorbestemd om de storm te trotseren
We zijn allemaal wereldburgers, dus schiet erop
We hebben niet dezelfde kansen en we hebben niet dezelfde limieten
Wie kiest de deal als we zijn geselecteerd?
Waar zijn de grenzen?
We zoeken onze toevlucht, we nodigen elkaar uit
Reiken door de golven
In het aangezicht van geweld hebben we allemaal onze grenzen bereikt
Wanneer we opgeven en de zee overstroomt
Ze neemt onze drijvende mensheid met zich mee
Reiken door de golven
Met welk recht, in naam van welke wet kunnen we hen ontzeggen wat we onszelf aanbieden?
onszelf?
Als ik het was, als jij het was, zouden we hetzelfde doen natuurlijk zouden we schreeuwen tegen
lelijk
Wat men door de golven ziet, is slechts de weerkaatsing, de spiegel van
onszelf
Met welk recht, in naam van welke wet kunnen we hen ontzeggen wat we onszelf aanbieden?
onszelf?
Hou vol!
Mag ik een vraag stellen?
Wat als we zien dat het slechts een deel van een plan is?
Bedrieg verdeeldheid plaats man tegen man
Speel met de woede a di bevolking
Financiële imperium liefdessituatie
Nieuwe slavenmassa's uit di next piece a land
Vraag je af wie hiervan profiteren, wie hier geld aan verdienen?
Wie cyaan haalt dit dan weg?
En we tellen de slachtoffers, gewoon nog een lijst
Zoals anonieme gezichten
Maar wie zijn de slachtoffers, wie verlengen deze lijsten?
Brede, marginale, maar waardige look
Ongeacht de risico's, hoe je ook gaat
Als het bord leeg is, is er alleen maar hoop dat je overleeft
Wat is de gerechtigheid als je je toekomst niet kunt kiezen?
Wanneer al onze zonen, onze broers klaar zijn om het ergste te kiezen
Het enige wat ze hebben zijn bommen en soldaten in een kaki-pak
We zien hoe de mensen hen uithongeren terwijl Babylon aan het plunderen is
Ze verkopen de wapens zodat de oorlog niet kan afkoelen
Haffi lost het probleem bij de wortel op
Ze lopen weg zonder papier
Open je deur Moeder Aarde is onze schuilplaats
Vind ons omwille van de een en de ander
Buiten de grenzen
We hebben niet dezelfde kansen en we hebben niet dezelfde limieten
Wie kiest de deal als we zijn geselecteerd?
Waar zijn de grenzen?
We zoeken onze toevlucht, we nodigen elkaar uit
Reiken door de golven
In het aangezicht van geweld hebben we allemaal onze grenzen bereikt
Wanneer we opgeven en de zee overstroomt
Ze neemt onze drijvende mensheid met zich mee
Reiken door de golven
Omdat verdeel en scheid om te heersen
Speel volledige controle en speel we gek
Geef ons allerlei redenen om je vriend te vermoorden
Of zelfs je broer of je familie dem
Ze zeggen dat verdeeldheid ons sterk zou maken
Maar we bewijzen dat ze ongelijk hebben, zeg ik al zo lang
Een tijd fi verenig iedereen blijf sterk
Nou, ongeacht je ras, je kleur of religie
Laten we samen komen, allemaal hand in hand
Mek we marcheren sterk in een dis yah revolutie
We bun een vuur op dem scheiding
We staan sterk in een dis yah Armageddon
Noodgeval
Wereldwijde zeeën stromen over van mensen die lijden, het kan niemand wat schelen
ding, Heer
We kunnen dit niet meer aan
Reik uit naar de behoeftigen en de armen
Geen mens is een eiland, ontheemding een di people inna geweld
Sommigen een stille glimlach en toch lijden ze inna stilte
Loop over wit zand en ga dan door een strak hek
Geen wonder waarom ik sta voor eenheid en begeleiding
In de woestijn heb ik geen keus
Voor mij en de zee heb ik niets
Ik evolueer mezelf en zeg tegen mezelf dat je me niet wilt
Ik heb de kleur van ellende die ze me zonder emotie vertelden
Dus don't give a fuck, we gaan ons leven riskeren
Ik heb je advies en al je meningen niet nodig
Het leven is fifty-fifty, we hebben het allemaal gemerkt
Als het nodig is om al mijn verdomde dood te redden, is hier mijn leven
Eneyede ameuch
Inid aniwi l'babor yaleumri daar is mijn liefde
Teucheurall temeuss
Inid aniwi l'babor l'oujet itsrajon leuftor
Narian houkouma houkouma
Narouan ameuntar
Narian narian gulaghamart
Tahian houkouma houkouma
Itchayar de heubhagh
Narian narian euzeumar
We hebben niet dezelfde kansen en we hebben niet dezelfde limieten
Wie kiest de deal als we zijn geselecteerd?
Waar zijn de grenzen?
We zoeken onze toevlucht, we nodigen elkaar uit
Reiken door de golven
In het aangezicht van geweld hebben we allemaal onze grenzen bereikt
Wanneer we opgeven en de zee overstroomt
Ze neemt onze drijvende mensheid met zich mee
Reiken door de golven
We hebben een competitieve wereld gebouwd
Een wereld waar voor de rijken alles kan worden gekocht, alles kan worden berekend
We wilden de economie op grote schaal
Doen alsof we bevrijden, verbreden we alleen de ketenen
Het probleem van het Europa waarin ik geboren ben, is inderdaad dat het zich verbindt
fouten
Maar herkent ze niet en doet alsof hij de gevolgen negeert
Door de golven zie ik de gezichten van kinderen die zich afvragen waarom
vertrekken?
Waarom daarheen gaan?
Ze willen langskomen en controleren
We zetten hun barrières en grenzen op zodat ze ons kunnen vasthouden
Maar wie maakte hen de rechter en de jury?
Een spel dat je speelt, of je nu voor hem of voor mij kiest
Zoveel mensen in armoede, ik kan het niet geloven als ik mensen op straat zie slapen
En genoeg van hen vluchten om hun familie te beschermen tegen de financiële oorlog die jullie a
houden
Wanneer de Magere Hein op alle deuren van het dorp klopt
Wachten op je beurt om nieuwe kusten te bereiken
Ten koste van alles weggaan, slechte voortekenen onder ogen zien
Is er hoop buiten de dammen?
Wanneer we die van ons offshore laten vergaan
Onze waardigheid zinkt in tranen
Hoe kunnen we elkaar aankijken en tot tranen lachen?
Wanneer al deze drama's zich voor onze ogen afspelen
Open de grens laten we oversteken
En geef een berichtje aan je baas
Elke man heeft het recht om de kost te verdienen
Elk kind heeft het recht om te overleven
En je weet dat je krijgt wat je geeft
Laten we oversteken en in leven blijven
We hebben niet dezelfde kansen en we hebben niet dezelfde limieten
Wie kiest de deal als we zijn geselecteerd?
Waar zijn de grenzen?
We zoeken onze toevlucht, we nodigen elkaar uit
Reiken door de golven
In het aangezicht van geweld hebben we allemaal onze grenzen bereikt
Wanneer we opgeven en de zee overstroomt
Ze neemt onze drijvende mensheid met zich mee
Reiken door de golven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt