Crazy - Naâman, Dub Inc
С переводом

Crazy - Naâman, Dub Inc

  • Jaar van uitgave: 2022
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:40

Hieronder staat de songtekst van het nummer Crazy , artiest - Naâman, Dub Inc met vertaling

Tekst van het liedje " Crazy "

Originele tekst met vertaling

Crazy

Naâman, Dub Inc

Оригинальный текст

Ohohohohoh

Brothers and sisters I can’t recognize the world we are living in

Dub Inc Naâman we have to say

J’entends dire que la révolution est proche

On se détache seulement de nos illusions

J’entends aussi que Dub Inc et Naâman vont pousser des portes

Pour passer des idées de l’amour et du son (yeah)

Reprenons notre élan et repoussons nos déviances

Nous occupons ce monde avc des hymnes et ds promesses

Vivons le maintenant soyons soudés autrement

Réfléchir ensemble c’est mettre un terme à nos faiblesses

[Pré-refrain: Naâman &

Bouchkour

Well the real friend is our wisdom

Sayé davrid

Noukni N’sebé anedou goulmess

Well a simple life is the key stone

Anan’brik

D’alaw nesah Aya smah oulèch

Good bye-bye to my bag of problems

I don’t want it anymore

Good bye-bye magically solve them

I’ve never been so sure

This world is too crazy too crazy

Everybody talks about a revolution

Too crazy oh crazy

Way too crazy

Dem fool fool

Dem way too crazy

If you wanna keep up make sure you nah follow nobody

They can’t cool go ah moon

But cannot feed the hungry belly I say

Naâman and Dub Inc come fi tell them the story

Try not to cry if you really feel shy

Say the people know we got to make a move

[Couplet 2: Komlan &

Naâman

Tell me when tell me who

Tell me when we’ll be going through

Tell me what you gotta do now

What you gonna do now

Tu peux nous prendre pour des fous quand on choisit le coeur plutôt que la

raison

La musique s’envole écoute nos paroles

Rien n’les arrêtera

L’avenir du monde est à nous

Les mots ne vaudront jamais nos actions

L’amour comme boussole l'émotion décolle

Rien ne l’arrêtera

[Pré-refrain: Naâman &

Bouchkour

Well the real friend is our wisdom

Sayé davrid

Noukni N’sebé anedou goulmess

Well a simple life is the key stone

Anan’brik

D’alaw nesah Aya smah oulèch

Good bye-bye to my bag of problems

I don’t want it anymore

Good bye-bye magically solve them

I’ve never been so sure

This world is too crazy too crazy

Everybody talks about a revolution

Too crazy oh crazy

Way too crazy

Перевод песни

Oh Oh oh oh oh

Broeders en zusters, ik herken de wereld waarin we leven niet

Dub Inc Naâman moeten we zeggen

J'entends dire que la révolution est proche

Op se détache seulement de nos illusions

J'entends aussi que Dub Inc en Naâman vont pousser des portes

Pour passer des idées de l'amour et du son (ja)

Reprenons notre élan et repoussons nos déviances

Nous occupons ce monde avc des hymnes et ds proesses

Vivons le maintenant soyons soudés autrement

Réfléchir ensemble c'est mettre un terme à nos faiblesses

[Pré-refrein: Naâman &

Bouchkour

Nou, de echte vriend is onze wijsheid

Sayé davrid

Noukni N'sebé anedou goulmess

Nou, een eenvoudig leven is de sleutel

Anan'brik

D'alaw nesah Aya smah oulèch

Vaarwel aan mijn tas met problemen

Ik wil het niet meer

Vaarwel, los ze op magische wijze op

Ik ben nog nooit zo zeker geweest

Deze wereld is te gek te gek

Iedereen heeft het over een revolutie

Te gek oh gek

Veel te gek

Dem dwaas dwaas

Dem veel te gek

Als je bij wilt blijven, zorg dan dat je niemand volgt

Ze kunnen niet afkoelen, ah maan

Maar kan de hongerige buik niet voeden, zeg ik

Naâman en Dub Inc komen hun het verhaal vertellen

Probeer niet te huilen als je je echt verlegen voelt

Stel dat de mensen weten dat we in beweging moeten komen

[Koppel 2: Komlan &

Naâman

Vertel me wanneer vertel me wie

Vertel me wanneer we doorgaan

Vertel me wat je nu moet doen

Wat ga je nu doen

Tu peux nous prendre pour des fous quand on choisit le coeur plutôt que la

reden

La musique s'envole écoute nos paroles

Rien n'les arrêtera

L'avenir du monde est à nous

Les mots ne vaudront jamais nos actions

L'amour comme boussole l'émotion décolle

Rien ne l'arrêtera

[Pré-refrein: Naâman &

Bouchkour

Nou, de echte vriend is onze wijsheid

Sayé davrid

Noukni N'sebé anedou goulmess

Nou, een eenvoudig leven is de sleutel

Anan'brik

D'alaw nesah Aya smah oulèch

Vaarwel aan mijn tas met problemen

Ik wil het niet meer

Vaarwel, los ze op magische wijze op

Ik ben nog nooit zo zeker geweest

Deze wereld is te gek te gek

Iedereen heeft het over een revolutie

Te gek oh gek

Veel te gek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt