Hieronder staat de songtekst van het nummer La Corde raide , artiest - Dub Inc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dub Inc
Ma rage qui éclate face à face
Lorsque l’on mate la claque rac-attaque contre-attaque
(Bis)
Babylone c’est pression, dépression, discrimination selon ton origine ou bien
ta situation
On reste en faction pour l’action, propose nos solutions, armés de bonne lyrics
guérilla sur la version
Mais mon frère tiens-bon et fais-bien attention, après l’Armaguedon ils feront
monter la pression
Mais mon frère tiens-bon avant qu’explose le bouchon, changer de position bien
avant l’explosion
Car rien du temps de nos pères pas si longtemps en arrière, comme Martin Luther
L’Algérie était en guerre;
comme le Ché révolutionnaire soulève ton poing en
l’air et ne te laisse jamais plus faire
Jamais on ne cède, cède, cède
Même si tous les jours on vit sur la corde raide, raide, raide
La force et l’avenir, ce que l’on possède, ssède, ssède
Jusqu'à ce que leur système soit dead
Mais c’est nos frères qui décèdent !
Prêt pour la bataille soyons (de) taille
Des lyrics comme un tract musical
Ma rage qui éclate face à face
Lorsque l’on mate la claque rac-attaque contre-attaque
(Bis)
Cela fait longtemps mais boy faut jamais oublier la vie de nos ancêtres comme
de toutes leurs destinées
Mais c’est tout le temps que l’on revient pour la chanter car tu sais, eux,
nos ainés n’ont jamais abandonné
Pour qu’un jour on soit égaux et tous au même niveau, ceux d’en bas ceux d’en
haut, et pour cela beaucoup sont morts tôt
C’est pour ça que j’ai le micro, je reprends haut le flambeau et le rôle de mes
mots est de servir mes idéaux
Hey hy, hey ho, faudra se remettre au boulot
C’est le musicien conscient, remonte le tempo
Ramène l'échafaud pour cette bande de salauds !
Hey hey, hey ho, faudra se remettre au boulot
Même dirigeant, même président là-haut
Pour faire la révolution prépare-toi à te lever tôt !
Prêt pour la bataille soyons (de) taille
Des lyrics comme un tract musical
Ma rage qui éclate face à face
Lorsque l’on mate la claque rac-attaque contre-attaque
(Bis)
Jamais on ne cède, cède, cède
Même si tous les jours on vit sur la corde raide, raide, raide
La force et l’avenir ce que l’on possède, ssède, ssède
Jusqu'à ce que leur système soit dead mais c’est nos frères qui décèdent
Jamais au bonheur on accède
Mais ça fait
D.U.B reviennent pour jouer
I.N.C à défaut de ce qu’ils peuvent penser
K.O.M revient pour s’exprimer
L.A.N notre style on veut le créer
Je prends le myke et j’expose
Viens prendre le myke faut que tu me poses !
Parole les gars, l’action, il va falloir mettre la dose
Je prends le myke et j’arrose tout la salle de mes proses
Donne du bon son ma vibe n’est jamais morose
Mais ça fait bien trop longtemps
Que les frères tiennent tous les murs d’en bas
Que la roue tourne mais s’arrête jamais vers toi
Que je fais toujours ici le même constat
Je raconte savoir ce que je vois
Donc faut se bouger
Car c’est uni qu’on les fera tous flipper
Non ce n’est pas fini faut toujours recommencer
Si t’es là pour danser n’oublie pas de penser
Que c’est toutes leurs têtes que l’on veut voir tomber
C’est toute la jeunesse qui doit se remuer
Maintenant y’a plus le temps c’est fini de patienter
Komlan est énervé
Tout le monde va chanter et tout le monde va crier !
Prêt pour la bataille soyons (de) taille
Des lyrics comme un tract musical
Ma rage qui éclate face à face
Lorsque l’on mate la claque rac-attaque contre-attaque
(Ter)
Mijn woede die van aangezicht tot aangezicht barst
Wanneer je de slap rac-attack tegenaanval controleert
(bis)
Babylon is druk, depressie, discriminatie op basis van je afkomst of
jou situatie
We blijven in actie voor de actie, stellen onze oplossingen voor, gewapend met goede teksten
guerrilla op versie
Maar mijn broer houdt vol en wees voorzichtig, na Armageddon zullen ze
zet het vuur hoger
Maar mijn broer wacht even voordat de kurk ontploft, verander je positie goed
voor de explosie
Want niets uit de dagen van onze vaders niet zo lang geleden, zoals Maarten Luther
Algerije was in oorlog;
terwijl de revolutionaire Ché je vuist opheft in
lucht en laat je het nooit meer doen
We geven nooit toe, geven toe, geven nooit toe
Zelfs als we elke dag op een slappe koord leven, strak, strak
Kracht en de toekomst, wat we hebben, ssed, ssed
Tot hun systeem dood is
Maar het zijn onze broeders die sterven!
Klaar voor de strijd laten we (van) hoogte zijn
Teksten als een muzikaal traktaat
Mijn woede die van aangezicht tot aangezicht barst
Wanneer je de slap rac-attack tegenaanval controleert
(bis)
Het is lang geleden, maar jongen, moeten we ooit de levens van onze voorouders vergeten zoals
van al hun lot
Maar het komt altijd terug om het te zingen, want weet je, ze,
onze ouderen gaven nooit op
Zodat we op een dag gelijk zijn en allemaal op hetzelfde niveau, die van onder die van boven
hoog, en daarom stierven velen vroeg
Daarom heb ik de microfoon, ik neem de fakkel op en de rol van mijn
woorden zijn om mijn idealen te dienen
Hey ho, ho, ik moet weer aan het werk
Het is de bewuste muzikant, pak het tempo op
Breng de steiger terug voor dat stel klootzakken!
Hey hey, hey ho, ik moet weer aan het werk
Dezelfde leider, dezelfde president daarboven
Om de revolutie te maken, bereid je voor om vroeg op te staan!
Klaar voor de strijd laten we (van) hoogte zijn
Teksten als een muzikaal traktaat
Mijn woede die van aangezicht tot aangezicht barst
Wanneer je de slap rac-attack tegenaanval controleert
(bis)
We geven nooit toe, geven toe, geven nooit toe
Zelfs als we elke dag op een slappe koord leven, strak, strak
Kracht en de toekomst wat we hebben, ssed, ssed
Tot hun systeem dood is, maar het zijn onze broeders die sterven
Nooit tot geluk dat we bereiken
Maar het doet
D.U.B kom terug om te spelen
I.N.C faalt wat ze misschien denken
K.O.M keert terug om zich uit te drukken
L.A.N onze stijl die we willen creëren
Ik neem de myke en ik stel bloot
Kom, neem de myke, je moet me neerleggen!
Woord jongens, actie, het gaat de dosis nemen
Ik neem de myke en ik spuit de hele kamer met mijn proza
Geef het een goed geluid, mijn sfeer is nooit somber
Maar het is veel te lang geleden
Laat de broers alle muren eronder vasthouden
Moge het wiel draaien, maar nooit stoppen voor jou
Dat ik hier altijd dezelfde opmerking maak
Ik vertel weet wat ik zie
Dus moet verhuizen
Omdat het eensgezind is dat we ze allemaal zullen laten schrikken
Nee, het is niet voorbij, je moet altijd opnieuw beginnen
Als je hier bent om te dansen, vergeet dan niet na te denken
Dat het allemaal hun hoofden zijn die we willen zien vallen
Het is al de jeugd die moet roeren
Nu is er geen tijd meer, het is over om te wachten
Komlan is boos
Iedereen zal zingen en iedereen zal schreeuwen!
Klaar voor de strijd laten we (van) hoogte zijn
Teksten als een muzikaal traktaat
Mijn woede die van aangezicht tot aangezicht barst
Wanneer je de slap rac-attack tegenaanval controleert
(ter)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt