De Ce Țipă Femeia Asta - Deliric
С переводом

De Ce Țipă Femeia Asta - Deliric

Год
2010
Язык
`Roemeense`
Длительность
259640

Hieronder staat de songtekst van het nummer De Ce Țipă Femeia Asta , artiest - Deliric met vertaling

Tekst van het liedje " De Ce Țipă Femeia Asta "

Originele tekst met vertaling

De Ce Țipă Femeia Asta

Deliric

Оригинальный текст

Când vreau tăcere, de ce țipă femeia asta?

Simte durere, sau de ce țipă femeia asta?

E de plăcere, sau de ce țipă femeia asta?

Dar, asta e, vere, văd orice tipă-n femeia asta

Știu fete rele, și fete bune

Câteva luni, n-au scos un sunet

Au lăsat lucruri să se-adune

Și-au spus lucrurilor pe nume

Unele au rostit numele-n sume

Când nu m-au prostit, uite-le-n spume

Și nu-s,, când m-am enervat, sau sucit

«Vorbele, uite-le-s glume.»

Pe bune, zi-mi de ce țipi!

Nu vezi că nu sunt precum alți tipi?!

Căci, după ce Dumnezeu m-a făcut, a rupt tiparu', sunt alt tip

De-ăla, de îți ia zilnic țoale noi, de parcă tragi alt clip

Dar, și de-ăla de nu te sună înapoi, ce-aşteaptă să bagi alt bip

Clar, știi la câte piese am dat și, ca să te pun pe repeat?

Și-acum țipi, iar îți închid, sună din nou, asta s-a țicnit

Știu că nu-s cel mai breaz

Mai mult praf, decât treaz

Sub nas cu unu' gras

Normal că sunt praf, fiindcă praf sunt normal, merg ceas

Că flava-flava, muncesc, aduc acasă și lei din rap

Obosesc, șiz-accept că atunci când vreau să termin

Tu vrei să-ncepi

Sunt curios ce-ai vrea să fac

Începi să țipi, ai vrea să tac

Dar, aș fi prost, și nu ar mai avea rost ce țin pe crac

Când vreau tăcere, de ce țipă femeia asta?

Simte durere, sau de ce țipă femeia asta?

E de plăcere, sau de ce țipă femeia asta?

Dar, asta e, vere, văd orice tipă-n femeia asta

Când vreau tăcere, de ce țipă femeia asta?

Simte durere, sau de ce țipă femeia asta?

E de plăcere, sau de ce țipă femeia asta?

Dar, asta e, vere, văd orice tipă-n femeia asta

Mai bine, hai să mă-nțelegi

Mai bine stai decât să pleci

Mai bine taci, decât să-ncerci

Să mă dregi, să mă cerți

Să mă legi, să mă freci la cap

Să strici ce-a fost, chiar crezi că poți?

Așa ca mine crezi că-s toți?

Sau poate alții scot și colți

Dar toți și-o fură, crezi că-s hoți

Cum socoți că te scoți, că ne pui pe roți

Dacă țipi, nu suntem idioți

Mai bine taci, și mă lași, că-s plin de draci

Și mă faci să-ți dau să zaci

Să-ți stea capu' unde-ți stau picioarele, ca la umeri-craci

Iau țoalele de pe umeraș

Le bag în mașină, mă găsești în oraș

În bar de burlaci

Și iarăși țipi, te văd cu ochii-n lacrimi

Speri să mă-ntorc, ca Annunaki

Șiroaie pe față, ca la bukkake

Toto, distrugi case, ca Nagasaki

Și nu-i vorba de cașcaval, nu-i mare brânză, ca Saganaki

Dacă mă-ntorc fac armată cu tine, i-ați țoale kaki

Și nu fii tare-n gură, decât în caz că, știi tu

Da' câteodată chiar nu-nțeleg de ce țipi, mă uit la tine ca tâmpitu'!

Și m-am jurat că stau cu flitu', și zic din nou c-ai belit-o

Dacă te mai prind cu gura mare, ca guvidu'

Și țipi în gură mare, când bag beat-u'

Când vreau tăcere, de ce țipă femeia asta?

Simte durere, sau de ce țipă femeia asta?

E de plăcere, sau de ce țipă femeia asta?

Dar, asta e, vere, văd orice tipă-n femeia asta

Când vreau tăcere, de ce țipă femeia asta?

Simte durere, sau de ce țipă femeia asta?

E de plăcere, sau de ce țipă femeia asta?

Dar, asta e, vere, văd orice tipă-n femeia asta

Перевод песни

Als ik stilte wil, waarom schreeuwt deze vrouw dan?

Heeft ze pijn of waarom schreeuwt deze vrouw?

Is het leuk, of waarom schreeuwt deze vrouw?

Maar dat is het, neef, ik zie elk meisje in deze vrouw

Ik ken slechte meisjes en goede meisjes

Maandenlang maakten ze geen geluid

Ze laten dingen opstapelen

Ze zeiden dingen bij naam

Sommigen zeiden de namen in sommen

Als ze me niet voor de gek hielden, kijk naar ze

En het is niet wanneer ik geïrriteerd of verdraaid ben

"Spreek op, dit zijn grappen."

Serieus, vertel me waarom je schreeuwt!

Zie je niet dat ze niet zijn zoals andere jongens?!

Omdat, nadat God me gemaakt had, hij het patroon doorbrak, ik ben een andere man

Daarom neemt hij elke dag nieuwe kleren van je aan, alsof je weer een clip opneemt

Maar zelfs als hij je niet terugbelt, waar wacht je nog op om te piepen?

Tuurlijk, weet je hoeveel stukken ik heb gegeven en om je op repeat te zetten?

En nu schreeuw je, en ik sluit je af, het rinkelt weer, dat is gek

Ik weet dat ik niet de coolste ben

Meer stof dan wakker

Onder de neus met een dikke

Natuurlijk ben ik stoffig, want stoffig is normaal, ik loop met de klok mee

Die flava-flava, ik werk, ik breng rap van lei . naar huis

Ik ben moe, en ik accepteer dat als ik wil eindigen

Je wilt beginnen

Ik ben benieuwd wat je wilt dat ik doe

Je begint te schreeuwen, je wilt dat ik mijn mond houd

Maar ik zou dom zijn, en het zou geen zin hebben om me aan mijn broek vast te houden

Als ik stilte wil, waarom schreeuwt deze vrouw dan?

Heeft ze pijn of waarom schreeuwt deze vrouw?

Is het leuk, of waarom schreeuwt deze vrouw?

Maar dat is het, neef, ik zie elk meisje in deze vrouw

Als ik stilte wil, waarom schreeuwt deze vrouw dan?

Heeft ze pijn of waarom schreeuwt deze vrouw?

Is het leuk, of waarom schreeuwt deze vrouw?

Maar dat is het, neef, ik zie elk meisje in deze vrouw

Je begrijpt me beter

Je kunt beter blijven dan gaan

Het is beter om te zwijgen dan te proberen

Maak me recht, scheld me uit

Bind me vast, wrijf over mijn hoofd

Om te verpesten wat het was, denk je echt dat je het kunt?

Denk je dat ze allemaal op mij lijken?

Of misschien trekken anderen hun tanden eruit

Maar iedereen steelt het, jij denkt dat het dieven zijn

Hoe denk je dat je eruit komt, je zet ons op wielen?

Als je schreeuwt, zijn we geen idioten

Je kunt maar beter je mond houden en me met rust laten, want ik zit vol duivels

En je laat me tegen je liegen

Laat je hoofd zitten waar je voeten zijn, zoals op je schouders

Ik haal de handdoeken van de hanger

Ik leg ze in de auto, je vindt me in de stad

In de vrijgezellenbar

En weer schreeuwend, ik zie je met tranen in mijn ogen

Je hoopt terug te komen, zoals Annunaki

Krassen op zijn gezicht, als een bukkake

Toto, vernietig huizen zoals Nagasaki

En het is geen kaas, het is geen grote kaas, zoals Saganaki

Als ik met jou terug ga naar het leger, heb je een kaki doek

En wees niet luid tenzij je het weet

Maar soms begrijp ik echt niet waarom je schreeuwt, ik kijk je aan als een idioot!

En ik zwoer dat ik aan het fladderen was, en ik zeg nogmaals dat je haar verpest hebt

Als ik je met een grote mond betrap, als een gids

En je schreeuwt in mijn grote mond als ik dronken word

Als ik stilte wil, waarom schreeuwt deze vrouw dan?

Heeft ze pijn of waarom schreeuwt deze vrouw?

Is het leuk, of waarom schreeuwt deze vrouw?

Maar dat is het, neef, ik zie elk meisje in deze vrouw

Als ik stilte wil, waarom schreeuwt deze vrouw dan?

Heeft ze pijn of waarom schreeuwt deze vrouw?

Is het leuk, of waarom schreeuwt deze vrouw?

Maar dat is het, neef, ik zie elk meisje in deze vrouw

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt