Dependent - Carla's Dreams, Deliric, Carla's Dreams, Deliric
С переводом

Dependent - Carla's Dreams, Deliric, Carla's Dreams, Deliric

Год
2019
Язык
`Roemeense`
Длительность
255790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dependent , artiest - Carla's Dreams, Deliric, Carla's Dreams, Deliric met vertaling

Tekst van het liedje " Dependent "

Originele tekst met vertaling

Dependent

Carla's Dreams, Deliric, Carla's Dreams, Deliric

Оригинальный текст

Depind de tine, depind cât de un drog

Fă-mă praf, dar fă-mă te rog

La următoarea fă la stânga

Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi

Da, depind de tine, dar oare cât de ține

Știi în ultimul timp, eu nu prea mai am timp de mine

Și singur bat la ușa mea, dar nu deschid, nu!

Pleoapele sunt închise strâns, după pleoape tu

Ești ca un râu violent, dar cu maluri fine

Lasă-ți albia, revarsă-te în mine

Cuprinde-mi inima în valuri, fură-mi din gene

Simte ritmul meu de azi, la mine-n vene

Fii pentru mine nota 4 la purtare

Eu voi fi farul ce te ghidează-n mare

Ca să nu poată ei să ne compare

Pentru că sufletele toate au nevoie de hotare

Ce e între noi, e contra rațiune

Ochii ei, dar fericiți în lumea noastră, sunt nebunii

Uite la alții, lasă-i pe unii

Unii trăiesc ca lumea, alții în ciuda lumii

Depind de tine, depind cât de un drog

Fă-mă praf, dar fă-mă te rog

La următoarea fă la stânga

Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi

Depind de tine, depind cât de un drog

Fă-mă praf, dar fă-mă te rog

La următoarea fă la stânga

Eu îi cunosc, dar nu-i privii în ochi

Frunzele cad în praf

Praful se așează pe cizme

Cizmele merg pe asflat

Asfaltul pe toți ne prinde

Frunzele cad în praf

Praful se așează pe cizme

Cizmele merg pe asflat

Asfaltul pe toți ne prinde

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

Dar nu azi și nu mâine

Dar nu azi și nu mâine

Ți-ai dorit un mare zmeu, te-ai mințit ca-nalță zmeie

Cu copii tăi, în parc, cu tine noaptea pe alee

Că de când te-am agățat, te-ai agățat de o idee

Că visai la unicorni să-ți picteze curcubee

Când era totul verde, era și roz, pare pe dos

Când era, mult mai chill era mai cox, ce paradox

Acum vezi numai roșu când mă vezi, pare anost

Și totul pare megru, dar am albit, ce paradox

Mi-e greu să recunosc, dar sincer nu te recunosc

Torn apă sărată, nu-mi sting setea de ce a fost

Te văd, dar nu te știu, mă auzi, dar nu m-asculți

Nu te simt când mă acuzi, te miros când te ascunzi

Într-o casă bântuită, încă alergăm fantome

Dependent de ochii tăi, atât de orb la sintome

Nu ne-am prins unul de altu, când ne-am prins unul de altul

Surzi la prăpastie când striga să facem saltul, că

Depind de tine, depind cât de un drog

Fă-mă praf, hai pune-mă-n foc

Spune-mi tot sau nu-mi spune deloc

Dar nu-mă trage-n piept te rog

Depind de tine, depind cât de un drog

Fă-mă praf, hai pune-mă-n foc

Spune-mi tot sau nu-mi spune deloc

Dar nu-mă trage-n piept te rog

Frunzele cad în praf

Praful se așează pe cizme

Cizmele merg pe asflat

Asfaltul pe toți ne prinde

Frunzele cad în praf

Praful se așează pe cizme

Cizmele merg pe asflat

Asfaltul pe toți ne prinde

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

Ne prinde, ne prinde, ne prinde

Dar nu azi și nu mâine

Dar nu azi și nu mâine

Перевод песни

Het is aan jou, het is aan een medicijn

Maak me stof, maar maak me alsjeblieft

Bij de volgende afslag links

Ik ken ze, maar kijk ze niet in de ogen

Ja, het is aan jou, maar hoe lang het duurt

Weet je de laatste tijd heb ik niet veel tijd voor mezelf

En ik klop op mijn eigen deur, maar ik doe niet open, nee!

De oogleden zijn goed gesloten, achter je oogleden

Je bent als een gewelddadige rivier, maar met fijne oevers

Verlaat je bed, giet in mij

Wikkel mijn hart in golven, steel mijn wimpers

Voel mijn ritme vandaag, in mijn aderen

Wees een graad 4 voor mij

Ik zal het baken zijn dat je leidt in de zee

Dus ze kunnen ons niet vergelijken

Omdat zielen allemaal grenzen nodig hebben

Wat tussen ons is, is tegen de rede

Haar ogen, maar gelukkig in onze wereld, zijn gek

Kijk naar anderen, laat wat achter

Sommigen leven zoals de wereld, anderen ondanks de wereld

Het is aan jou, het is aan een medicijn

Maak me stof, maar maak me alsjeblieft

Bij de volgende afslag links

Ik ken ze, maar kijk ze niet in de ogen

Het is aan jou, het is aan een medicijn

Maak me stof, maar maak me alsjeblieft

Bij de volgende afslag links

Ik ken ze, maar kijk ze niet in de ogen

De bladeren vallen in het stof

Het stof nestelt zich op de laarzen

De laarzen zijn plat

Asfalt vangt ons allemaal

De bladeren vallen in het stof

Het stof nestelt zich op de laarzen

De laarzen zijn plat

Asfalt vangt ons allemaal

Het pakt niet, het pakt niet, het pakt niet

Het pakt niet, het pakt niet, het pakt niet

Het pakt niet, het pakt niet, het pakt niet

Maar niet vandaag en niet morgen

Maar niet vandaag en niet morgen

Je wilde een grote vlieger, je loog als een vlieger

Met je kinderen in het park, met jou 's avonds in de steeg

Dat sinds ik me aan je vastklampte, jij je aan een idee vastklampte

Dat je droomde van eenhoorns die je regenbogen schilderen

Toen alles groen was, was het roze, het ziet er ondersteboven uit

Toen hij dat was, was hij veel koeler, meer paradoxaal

Nu zie je alleen rood als je mij ziet, het ziet er dof uit

En alles lijkt mager, maar ik ben gebleekt, wat een paradox

Het is moeilijk voor mij om toe te geven, maar ik herken je echt niet

Ik giet zout water, ik les mijn dorst niet voor wat het was

Ik zie je, maar ik ken je niet, je hoort me, maar je luistert niet naar me

Ik voel je niet als je me beschuldigt, ik ruik je als je je verstopt

In een spookhuis rennen we nog steeds met spoken

Verslaafd aan je ogen, dus blind voor symptomen

We hebben elkaar niet gepakt toen we elkaar betrapten

Je bent doof voor de afgrond als je schreeuwt om de sprong te maken, dat

Het is aan jou, het is aan een medicijn

Maak me stof, laten we me in brand steken

Vertel me alles of vertel me helemaal niets

Maar schiet me niet in de borst, alsjeblieft

Het is aan jou, het is aan een medicijn

Maak me stof, laten we me in brand steken

Vertel me alles of vertel me helemaal niets

Maar schiet me niet in de borst, alsjeblieft

De bladeren vallen in het stof

Het stof nestelt zich op de laarzen

De laarzen zijn plat

Asfalt vangt ons allemaal

De bladeren vallen in het stof

Het stof nestelt zich op de laarzen

De laarzen zijn plat

Asfalt vangt ons allemaal

Het pakt niet, het pakt niet, het pakt niet

Het pakt niet, het pakt niet, het pakt niet

Het pakt niet, het pakt niet, het pakt niet

Maar niet vandaag en niet morgen

Maar niet vandaag en niet morgen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt