Ich hab dich - Disarstar
С переводом

Ich hab dich - Disarstar

Альбом
Bohemien
Год
2019
Язык
`Duits`
Длительность
187040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich hab dich , artiest - Disarstar met vertaling

Tekst van het liedje " Ich hab dich "

Originele tekst met vertaling

Ich hab dich

Disarstar

Оригинальный текст

Wenn sie mich fragt, ob ich noch an dich denke

Mach' ich das Gleiche wie damals, sag' immer noch nein

Und das ist bedingt auch die Wahrheit

Doch ab und an holt es mich immer noch ein

Ich hab' so oft durchdacht und heute bin ich mit Dinge im Rei’n

Was du auch machst, egal werden wird’s nie

Solang' wir so viel Erinnerung’n tei’n

Denn ohne dich, wär' ich nich', was ich bin

Der immer noch dort, immer noch der

Kleine, verlorene Junge, der heute noch immer nicht wüsste, wo hin und wo her

Hast du es geschafft?

'n anderer Weg, 'ne andere Stadt, was hab' ich verpasst?

Frag' mich nur, wie es dir geht und was du so machst

Yeah

Hinter all diesen Fassaden hängt ein Teil von dir

Das Bild in meiner Fantasie, es ist gemalt von dir

Uns’re Grenzen sind geschlossen, letzte Sätze längst gesprochen

Doch wir ham uns nie, ich hab' dich nie (ey)

Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)

Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)

Ich hab' dich, ich hab' dich nie

Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie

Ich hab' mich neulich gefragt, ob dich interessiert, was bei mir passiert ist

Ich weiß nich' genau, was dein Freund dazu sagt, aber meld' dich doch mal,

wenn du hier bist

Die Spuren im Sand, sie verlier’n sich

Irgendwie scheint es dir besser zu geh’n

Wenn ich durch Zufall auf deinem Profil bin beruhigt es mich immer,

dich lächeln zu seh’n

Die Welt hat sich weiter gedreht

Heute lebt jeder sein eigenes Leben

Doch manche Geheimnisse bleiben Geheimnisse, die nur wir beide versteh’n könn'

Wie ist dein Plan?

Wo gehst du hin?

Was hab' ich verpasst?

Ich kann nur ahn', wo du g’rad' bist und was du so machst

Yeah

Hinter all diesen Fassaden hängt ein Teil von dir

Das Bild in meiner Fantasie, es ist gemalt von dir

Uns’re Grenzen sind geschlossen, letzte Sätze längst gesprochen

Doch wir ham uns nie, ich hab' dich nie (ey)

Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)

Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)

Ich hab' dich, ich hab' dich nie

Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie

Ich bin verloren gegangen und drohte in mir zu versinken

Doch du bist mit suchen gekommen und hast mir geholfen, mich wiederzufinden

Ob nun in Tagen oder in Jahren, Farben nutzen sich ab mit der Zeit

Aber ich hab' dich nie und ich will, dass du das weißt

Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)

Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)

Ich hab' dich, ich hab' dich nie

Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie

Ich hab' dich nie

Перевод песни

Als ze me vraagt ​​of ik nog aan je denk

Als ik hetzelfde doe als toen, zeg ik nog steeds nee

En dat is deels de waarheid

Maar zo nu en dan haalt het me toch in

Ik heb er zo vaak over nagedacht en vandaag ben ik duidelijk met dingen

Wat je ook doet, het maakt nooit uit

Zolang we zoveel herinneringen delen

Want zonder jou zou ik niet zijn wat ik ben

Hij is er nog, hij is er nog steeds

Kleine verloren jongen die vandaag de dag nog steeds niet zou weten waar hij heen moest of waar vandaan

Heb je het gehaald?

Een andere weg, een andere stad, wat heb ik gemist?

Vraag me gewoon hoe het met je gaat en wat je van plan bent

ja

Achter al deze gevels hangt een deel van jou

Het beeld in mijn verbeelding, het is door jou geschilderd

Onze grenzen zijn gesloten, de laatste zinnen zijn al lang gesproken

Maar we hebben elkaar nooit, ik heb jou nooit (ey)

Ik heb je, ik heb je nooit (ey)

Ik heb je, ik heb je nooit (ja)

Ik heb jou, ik heb jou nooit

Ik heb je nooit, ik heb je nooit

Ik vroeg me onlangs af of je geïnteresseerd was in wat er met mij is gebeurd

Ik weet niet precies wat je vriend erover zegt, maar neem contact op,

als je hier bent

De sporen in het zand, ze verdwalen

Op de een of andere manier lijkt het beter met je te gaan

Als ik toevallig op je profiel ben, kalmeert het me altijd

om je te zien glimlachen

De wereld bleef draaien

Iedereen leeft tegenwoordig zijn eigen leven

Maar sommige geheimen blijven geheimen die alleen wij beiden kunnen begrijpen

Wat is jouw plan?

Waar ga je heen?

Wat heb ik gemist?

Ik kan alleen maar raden waar je nu bent en wat je aan het doen bent

ja

Achter al deze gevels hangt een deel van jou

Het beeld in mijn verbeelding, het is door jou geschilderd

Onze grenzen zijn gesloten, de laatste zinnen zijn al lang gesproken

Maar we hebben elkaar nooit, ik heb jou nooit (ey)

Ik heb je, ik heb je nooit (ey)

Ik heb je, ik heb je nooit (ja)

Ik heb jou, ik heb jou nooit

Ik heb je nooit, ik heb je nooit

Ik verdwaalde en dreigde in mezelf weg te zinken

Maar je kwam op zoek en hielp me mezelf terug te vinden

Of het nu in dagen of jaren is, kleuren slijten na verloop van tijd

Maar ik heb je nooit gekregen en ik wil dat je dat weet

Ik heb je, ik heb je nooit (ey)

Ik heb je, ik heb je nooit (ja)

Ik heb jou, ik heb jou nooit

Ik heb je nooit, ik heb je nooit

ik heb je nooit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt