Hieronder staat de songtekst van het nummer Ich hab dich , artiest - Disarstar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Disarstar
Wenn sie mich fragt, ob ich noch an dich denke
Mach' ich das Gleiche wie damals, sag' immer noch nein
Und das ist bedingt auch die Wahrheit
Doch ab und an holt es mich immer noch ein
Ich hab' so oft durchdacht und heute bin ich mit Dinge im Rei’n
Was du auch machst, egal werden wird’s nie
Solang' wir so viel Erinnerung’n tei’n
Denn ohne dich, wär' ich nich', was ich bin
Der immer noch dort, immer noch der
Kleine, verlorene Junge, der heute noch immer nicht wüsste, wo hin und wo her
Hast du es geschafft?
'n anderer Weg, 'ne andere Stadt, was hab' ich verpasst?
Frag' mich nur, wie es dir geht und was du so machst
Yeah
Hinter all diesen Fassaden hängt ein Teil von dir
Das Bild in meiner Fantasie, es ist gemalt von dir
Uns’re Grenzen sind geschlossen, letzte Sätze längst gesprochen
Doch wir ham uns nie, ich hab' dich nie (ey)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie
Ich hab' mich neulich gefragt, ob dich interessiert, was bei mir passiert ist
Ich weiß nich' genau, was dein Freund dazu sagt, aber meld' dich doch mal,
wenn du hier bist
Die Spuren im Sand, sie verlier’n sich
Irgendwie scheint es dir besser zu geh’n
Wenn ich durch Zufall auf deinem Profil bin beruhigt es mich immer,
dich lächeln zu seh’n
Die Welt hat sich weiter gedreht
Heute lebt jeder sein eigenes Leben
Doch manche Geheimnisse bleiben Geheimnisse, die nur wir beide versteh’n könn'
Wie ist dein Plan?
Wo gehst du hin?
Was hab' ich verpasst?
Ich kann nur ahn', wo du g’rad' bist und was du so machst
Yeah
Hinter all diesen Fassaden hängt ein Teil von dir
Das Bild in meiner Fantasie, es ist gemalt von dir
Uns’re Grenzen sind geschlossen, letzte Sätze längst gesprochen
Doch wir ham uns nie, ich hab' dich nie (ey)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie
Ich bin verloren gegangen und drohte in mir zu versinken
Doch du bist mit suchen gekommen und hast mir geholfen, mich wiederzufinden
Ob nun in Tagen oder in Jahren, Farben nutzen sich ab mit der Zeit
Aber ich hab' dich nie und ich will, dass du das weißt
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (ey)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie (yeah)
Ich hab' dich, ich hab' dich nie
Ich hab' dich nie, ich hab' dich nie
Ich hab' dich nie
Als ze me vraagt of ik nog aan je denk
Als ik hetzelfde doe als toen, zeg ik nog steeds nee
En dat is deels de waarheid
Maar zo nu en dan haalt het me toch in
Ik heb er zo vaak over nagedacht en vandaag ben ik duidelijk met dingen
Wat je ook doet, het maakt nooit uit
Zolang we zoveel herinneringen delen
Want zonder jou zou ik niet zijn wat ik ben
Hij is er nog, hij is er nog steeds
Kleine verloren jongen die vandaag de dag nog steeds niet zou weten waar hij heen moest of waar vandaan
Heb je het gehaald?
Een andere weg, een andere stad, wat heb ik gemist?
Vraag me gewoon hoe het met je gaat en wat je van plan bent
ja
Achter al deze gevels hangt een deel van jou
Het beeld in mijn verbeelding, het is door jou geschilderd
Onze grenzen zijn gesloten, de laatste zinnen zijn al lang gesproken
Maar we hebben elkaar nooit, ik heb jou nooit (ey)
Ik heb je, ik heb je nooit (ey)
Ik heb je, ik heb je nooit (ja)
Ik heb jou, ik heb jou nooit
Ik heb je nooit, ik heb je nooit
Ik vroeg me onlangs af of je geïnteresseerd was in wat er met mij is gebeurd
Ik weet niet precies wat je vriend erover zegt, maar neem contact op,
als je hier bent
De sporen in het zand, ze verdwalen
Op de een of andere manier lijkt het beter met je te gaan
Als ik toevallig op je profiel ben, kalmeert het me altijd
om je te zien glimlachen
De wereld bleef draaien
Iedereen leeft tegenwoordig zijn eigen leven
Maar sommige geheimen blijven geheimen die alleen wij beiden kunnen begrijpen
Wat is jouw plan?
Waar ga je heen?
Wat heb ik gemist?
Ik kan alleen maar raden waar je nu bent en wat je aan het doen bent
ja
Achter al deze gevels hangt een deel van jou
Het beeld in mijn verbeelding, het is door jou geschilderd
Onze grenzen zijn gesloten, de laatste zinnen zijn al lang gesproken
Maar we hebben elkaar nooit, ik heb jou nooit (ey)
Ik heb je, ik heb je nooit (ey)
Ik heb je, ik heb je nooit (ja)
Ik heb jou, ik heb jou nooit
Ik heb je nooit, ik heb je nooit
Ik verdwaalde en dreigde in mezelf weg te zinken
Maar je kwam op zoek en hielp me mezelf terug te vinden
Of het nu in dagen of jaren is, kleuren slijten na verloop van tijd
Maar ik heb je nooit gekregen en ik wil dat je dat weet
Ik heb je, ik heb je nooit (ey)
Ik heb je, ik heb je nooit (ja)
Ik heb jou, ik heb jou nooit
Ik heb je nooit, ik heb je nooit
ik heb je nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt