Hieronder staat de songtekst van het nummer 100 Jahre , artiest - Disarstar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Disarstar
Ich hab' 'n Frosch im Hals gehabt und ich war leicht verwirrt
Als 'n Kumpel mir erzählt hat du wirst heiraten
Und ich hab' so getan, als wenn es mich nicht nicht interessiert
Doch irgendwie verfolgt mich der Gedanke seit 'n paar Tagen
Das kleine Stück Illusion, das da noch war, hat sich in Luft aufgelöst
Und ich wusste, dass der Tag kommt
Hatte 'ne Weile Zeit zu lern' zu akzeptieren, dass uns nix geblieben is'
Außer 'nem Foto und 'n paar Songs
Auch die werden an Wert verlier’n, ey
Und dieses Gefühl, es wird verschwinden mit der Zeit
Nichts bleibt, Menschen komm' und Menschen geh’n
Alles ist in Bewegung, ich will nur, dass du weißt
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Könnte ich vergessen, könnte ich vergessen
Auch nicht in 100 Jahr’n
Auch nicht in 100 Jahr’n, auch nicht in 100 Jahr’n
Alles okay, dir geht’s gut und ich will mich für dich freu’n
Aber irgendwie kann ich das nicht, solang' das Verlangen noch is' aufzuräum'
Is' 'n Fass ohne Boden, Gefühle im Inner’n, ich lass' sie nach oben
Jedes mal, wenn ich sagte, es is' für mich vorbei — hab' ich gelogen
Is' 'n Fass ohne Boden, ich denk wieder und wieder und wieder das selbe
Is' doch klar, dass ich nich' mit dir reden will, wenn du dich alle paar Monate
meldest, nein
Denn das reicht mir nich', bei weitem nich', solange das Eis nich' bricht
Führt mir vor Augen, ich hab' dich verloren und 'n paar Teile von meinem Gesicht
Aber alles okay, ich hab' alles das eingeseh’n und
Dieses Gefühl, es wird verschwinden mit der Zeit
Nichts bleibt, Menschen komm' und Menschen geh’n
Alles ist in Bewegung, ich will nur, dass du weißt
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Könnte ich vergessen, könnte ich vergessen
Auch nicht in 100 Jahr’n
Auch nicht in 100 Jahr’n, auch nicht in 100 Jahr’n
Ich will nur, dass du weißt
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Wie sich alles verändert hat, als du in mein Leben kamst
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Wie wenig du nehmen wolltest und wie viel du für mich gabst
Auch nicht in 100 Jahr’n, könnte ich vergessen
Könnte ich vergessen, könnte ich vergessen
Auch nicht in 100 Jahr’n
Auch nicht in 100 Jahr’n, auch nicht in 100 Jahr’n, …
Ich will nur, dass du weißt
Ik had een kikker in mijn keel en ik was een beetje in de war
Toen een vriend me vertelde dat je gaat trouwen
En ik deed alsof het me niets kon schelen
Maar op de een of andere manier achtervolgt de gedachte me al een paar dagen
Het kleine stukje illusie dat er was, is in het niets verdwenen
En ik wist dat de dag zou komen
Had een tijdje om te leren accepteren dat we niets meer hadden
Behalve een foto en een paar liedjes
Ook zij zullen waarde verliezen, hé
En dit gevoel, het zal met de tijd verdwijnen
Niets blijft, mensen komen en mensen gaan
Alles is in beweging, ik wil gewoon dat je het weet
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Hoe alles veranderde toen jij in mijn leven kwam
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Hoe weinig je wilde nemen en hoeveel je voor mij gaf
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Zou ik het kunnen vergeten, zou ik het kunnen vergeten?
Zelfs niet in 100 jaar
Zelfs niet in 100 jaar, zelfs niet in 100 jaar
Alles oke, je bent in orde en ik wil blij voor je zijn
Maar op de een of andere manier kan ik het niet, zolang het verlangen nog steeds is om op te ruimen
Het is een bodemloze put, gevoelens van binnen, ik laat ze op
Elke keer dat ik zei dat het voorbij is voor mij - ik loog
Het is een bodemloze put, ik denk steeds weer hetzelfde
Het is duidelijk dat ik niet met je wil praten als je om de paar maanden
rapport nummer
Want dat is voor mij niet genoeg, lang niet, zolang het ijs maar niet breekt
Laat me beseffen dat ik jou en sommige delen van mijn gezicht kwijt ben
Maar alles is in orde, ik heb dat allemaal gezien en
Dit gevoel, het zal met de tijd verdwijnen
Niets blijft, mensen komen en mensen gaan
Alles is in beweging, ik wil gewoon dat je het weet
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Hoe alles veranderde toen jij in mijn leven kwam
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Hoe weinig je wilde nemen en hoeveel je voor mij gaf
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Zou ik het kunnen vergeten, zou ik het kunnen vergeten?
Zelfs niet in 100 jaar
Zelfs niet in 100 jaar, zelfs niet in 100 jaar
Ik wil gewoon dat je het weet
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Hoe alles veranderde toen jij in mijn leven kwam
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Hoe weinig je wilde nemen en hoeveel je voor mij gaf
Zelfs in 100 jaar zou ik het niet kunnen vergeten
Zou ik het kunnen vergeten, zou ik het kunnen vergeten?
Zelfs niet in 100 jaar
Zelfs niet in 100 jaar, zelfs niet in 100 jaar, ...
Ik wil gewoon dat je het weet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt