Stille - Die Firma
С переводом

Stille - Die Firma

Альбом
Das Sechste Kapitel
Год
2010
Язык
`Duits`
Длительность
246940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stille , artiest - Die Firma met vertaling

Tekst van het liedje " Stille "

Originele tekst met vertaling

Stille

Die Firma

Оригинальный текст

Ich lass mich einfach nur treiben und schalt auf Autopilot /

Die einen greifen zur Flasche- die anderen rauchen wie’n Schlot /

Ich tue nichts- ich schalte einfach nur das Licht aus /

Und die Stille und die Dunkelheit saugen mir das Gift aus /

Es ist als ob ich sinke wie ne Tauchfahrt /

In mein Innerstes- ich brauch den Klang der Stille wie ein Blauwal /

Ich erinner mich- wir kommen alle aus dem Wasser /

Und wir brauchen unsre Ruhe- doch die Welt ist laut wie’n Laster /

Ich schalt ab- als hätt ich keine Batterien mehr /

Wien Roboter ohne Akku- wie’n Soldat der sagt nie wieder /

Es ist Schluss mit den Fragen wie- wo kommt der nächste Scheck her /

Wie komm ich über die Runden- und warum gehts mir nicht besser /

Ich sitz im Dunkeln und hör mich atmen /

Ich lebe und ich vergess die Sorgen die sich stapeln /

Ich hab Ruhe- es ist still- ich bin allein mit meinen Gedanken /

Hier- gibt es keine Grenzen- hier-gibt es keine Schranken /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Ich lass mich einfach nur treiben- im Strom wie Algen /

Meine Atmung so flach ich bin schon fast für Tod zu halten /

Und ich lass nix mehr an mich ran- all die Zweifel und die Angst /

Ich lieg auf dem Meeresgrund- der Scheiß bleibt auf Distanz /

In einer Zeit voller Missgunst und- Resignation /

Ist für mich und die andern- Stille wie Meditation /

Es ist der Raum zwischen den Augenliedern und Gedanken /

Der Ort der Freiheit an dem Menschen sich selber wieder fanden /

Und nichts soll sich bewegen- wie nen Stillleben /

Ich will nur ruhen und relaxen- denn ich will leben /

Und ich segel mit meinem Schiff über den Ozean des Nichts /

Und wenns dir ähnlich geht- mein Boot wartet auf dich /

Und die Unendlichkeit wird greifbar nah /

Alles wird zu Gold was vorher nur ein Häufchen Asche war /

Und in mir lodert wieder Feuer das erhebend brennt /

Es wärmt mich die Flamme des Feuers die man Leben nennt /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Selbst wenn es ruhig ist- hörst du deinen Herzschlag hämmern /

Und keiner stellt den Lärm ab- Mann du musst selbst was ändern /

Doch manchmal isses so laut- dass du- vergisst wer du bist /

Aber der Lärm hört erst auf- wenn du bist- wer du bist /

Die Unruhe sind die Schulden und das Geld das wir borgen /

Der Lärm sind die Sorgen- der Schall- ist die Angst vor dem Morgen /

Ich setz mir Kopfhörer auf- und hör nen Song wie diesen /

Und fürn Moment ist Ruhe und ich kann den Song genießen /

Und ich erinner mich an Träume und Visionen die ich mal hatte /

Ich sag keinen Mucks- als ob ich grad Spione beschatte /

Ich bin allein- es ist still- und ich find zu mir selbst /

Ich verschmelz mit dem Universum und verschwind in der Welt /

Die Welt ist wie ein Presslufthammer / Der ganze Lärm /

Und du wünscht dir du wärst echt woanders / Nur weit entfernt /

Wenn dein Schädel explodiert dann- halt kurz inne /

Dreh die Lautstärke runter und fühl die Stille /

Перевод песни

Ik laat me gewoon drijven en ga op de automatische piloot /

Sommigen grijpen naar de fles - de anderen roken als een schoorsteen /

Ik doe niets - ik doe gewoon het licht uit /

En de stilte en de duisternis zuigen het gif uit mij /

Het is alsof ik aan het zinken ben als een duik /

In mij - ik heb het geluid van stilte nodig als een blauwe vinvis /

Ik herinner me - we komen allemaal uit het water /

En we hebben onze rust nodig - maar de wereld is luid als een vrachtwagen /

Ik schakel uit - alsof ik geen batterijen meer heb /

Weense robot zonder batterij - als een soldaat die zegt nooit meer /

Geen vragen meer als - waar komt de volgende cheque vandaan /

Hoe kom ik rond en waarom voel ik me niet beter /

Ik zit in het donker en hoor mezelf ademen /

Ik leef en ik vergeet de zorgen die zich opstapelen /

ik ben stil - het is stil - ik ben alleen met mijn gedachten /

Hier- er zijn geen grenzen- hier- er zijn geen barrières /

De wereld is als een drilboor / Al het lawaai /

En je zou echt willen dat je ergens anders was / gewoon ver weg /

Als je schedel ontploft, stop dan even /

Zet het volume lager en voel de stilte /

Ik liet me gewoon drijven - in de stroming als algen /

Mijn ademhaling zo oppervlakkig dat ik bijna doodga /

En ik laat me door niets meer raken - alle twijfels en de angst /

Ik lig op de bodem van de zee - de stront blijft op afstand /

In een tijd vol wrok en berusting /

Is voor mij en de anderen- stilte als meditatie /

Het is de ruimte tussen de oogleden en gedachten /

De plaats van vrijheid waar mensen zichzelf terugvonden /

En niets mag bewegen - zoals een stilleven /

Ik wil gewoon uitrusten en ontspannen - omdat ik wil leven /

En ik zeil mijn schip over de oceaan van niets /

En als je hetzelfde voelt - mijn boot wacht op je /

En oneindigheid wordt binnen handbereik /

Alles verandert in goud wat slechts een hoop as was /

En in mij laait weer vuur dat verheffend brandt /

De vlam van het vuur dat leven heet, verwarmt mij /

De wereld is als een drilboor / Al het lawaai /

En je zou echt willen dat je ergens anders was / gewoon ver weg /

Als je schedel ontploft, stop dan even /

Zet het volume lager en voel de stilte /

Zelfs als het stil is - je hoort je hartslag bonzen /

En niemand zet het geluid uit - man, je moet zelf iets veranderen /

Maar soms is het zo luid dat je vergeet wie je bent /

Maar het geluid stopt pas - als je bent - wie je bent /

Het probleem is de schuld en het geld dat we lenen /

Het geluid is de zorgen - het geluid - is de angst voor morgen /

Ik zet mijn koptelefoon op en luister naar een nummer als dit /

En even is het stil en kan ik genieten van het lied /

En ik herinner me dromen en visioenen die ik vroeger had /

Ik zeg geen woord - alsof ik spionnen stalk /

Ik ben alleen - het is stil - en ik vind mezelf /

Ik versmelt met het universum en verdwijn in de wereld /

De wereld is als een drilboor / Al het lawaai /

En je zou echt willen dat je ergens anders was / gewoon ver weg /

Als je schedel ontploft, stop dan even /

Zet het volume lager en voel de stilte /

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt