Цветочки - Денис Лирик
С переводом

Цветочки - Денис Лирик

Альбом
История о прекрасной любви
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
197640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Цветочки , artiest - Денис Лирик met vertaling

Tekst van het liedje " Цветочки "

Originele tekst met vertaling

Цветочки

Денис Лирик

Оригинальный текст

Припев:

Цветочки, цветочки, увели твои красивые глаза.

Цветочки, цветочки, я жалею, что люблю тебе сказал.

Цветочки, цветочки, увели твои красивые глаза.

Цветочки, цветочки, я жалею, что люблю тебе сказал.

Пока он втихаря, для нее срывал цветочки,

А я на лавочке, за домом убиваю почки.

Пачка, спички, базары не с тобой о личном,

Предполагал и точно утвердились мысли.

И я завис, по началу был, как шизм,

А я орали я втухал этажом пониже.

Теперь часто очень, за цветочки ночью,

Рвут свою любовь, наши дамы в клочья.

Тебя хоть волновало, с*ка, мое состояние,

Я просыпался с головою каменной.

Убитый, раненный, а ты сменила чувства,

Не закончив старое, аж сердце хрустнуло.

Ты меня кинула, как лоха последнего,

И я еще покажу тебя палец средний.

Любовь штука гадкая, кому-то п*хер,

Была любимой в телефоне, теперь просто номер.

Припев:

Цветочки, цветочки, увели твои красивые глаза.

Цветочки, цветочки, я жалею, что люблю тебе сказал.

Цветочки, цветочки, увели твои красивые глаза.

Цветочки, цветочки, я жалею, что люблю тебе сказал.

Меня меняло, как погоду, был невменяемый,

Тебя искал ночами с кольцом обручальным.

х-да, вспомню, смешно сразу,

Как убивал себя, из-за тебя заразы.

Купил тебя за розу, какой-то первый встречный.,

И ты наивная кинулась ему на плечи.

Скоро на диванчике, за одуванчики.

Будут раздеваться девочки, отдаваясь мальчикам.

Я на х*ю крутил романтику,

Я лучше наберу братухе и пастою у падика.

А помнишь, что я сгнию типа в подъезде,

Но гниешь там ты, а я расту с рэпом вместе.

Припев:

Цветочки, цветочки, увели твои красивые глаза.

Цветочки, цветочки, я жалею, что люблю тебе сказал.

Цветочки, цветочки, увели твои красивые глаза.

Цветочки, цветочки, я жалею, что люблю тебе сказал.

Цветочки, цветочки, увели твои красивые глаза.

Цветочки, цветочки, я жалею, что люблю тебе сказал.

Цветочки, цветочки, увели твои красивые глаза.

Цветочки, цветочки, я жалею, что люблю тебе сказал.

Перевод песни

Refrein:

Bloemen, bloemen, namen je mooie ogen weg.

Bloemen, bloemen, het spijt me dat ik je vertelde dat ik van je hou.

Bloemen, bloemen, namen je mooie ogen weg.

Bloemen, bloemen, het spijt me dat ik je vertelde dat ik van je hou.

Terwijl hij stilletjes bloemen voor haar aan het plukken was,

En ik zit op een bank, achter het huis, ik ben nieren aan het doden.

Een roedel, lucifers, bazaars zijn niet persoonlijk voor jou,

Hij nam aan en bevestigde zijn gedachten zeker.

En ik hing, in het begin was ik als shizm,

En ik schreeuwde, ik ging in de vloer beneden.

Nu vaak heel veel, voor bloemen 's nachts,

Hun liefde verscheuren, onze dames aan flarden.

Heb je zelfs om mijn toestand gegeven, teef,

Ik werd wakker met een stenen hoofd.

Gedood, gewond, en je veranderde je gevoelens,

Zonder de oude af te maken, bonsde mijn hart.

Je gooide me als de laatste sukkel,

En ik zal je de middelvinger laten zien.

Liefde is iets smerigs, iemand zonder lul,

Was een favoriet aan de telefoon, nu slechts een nummer.

Refrein:

Bloemen, bloemen, namen je mooie ogen weg.

Bloemen, bloemen, het spijt me dat ik je vertelde dat ik van je hou.

Bloemen, bloemen, namen je mooie ogen weg.

Bloemen, bloemen, het spijt me dat ik je vertelde dat ik van je hou.

Ik was aan het veranderen zoals het weer, ik was gek,

Ik zocht je 's nachts met een verlovingsring.

x-ja, ik herinner het me, het is meteen grappig,

Hoe ik zelfmoord pleegde vanwege jouw infectie.

Ik kocht je voor een roos, een eerste bezoeker.,

En je wierp je naïef op zijn schouders.

Straks op de bank, voor paardebloemen.

Meisjes zullen zich uitkleden en zichzelf aan jongens geven.

Ik heb romantiek verpest

Ik haal liever mijn broer en pasta op bij de padik.

Weet je nog dat ik zal wegrotten zoals bij de ingang,

Maar jij rot daar weg, en ik groei samen met rap.

Refrein:

Bloemen, bloemen, namen je mooie ogen weg.

Bloemen, bloemen, het spijt me dat ik je vertelde dat ik van je hou.

Bloemen, bloemen, namen je mooie ogen weg.

Bloemen, bloemen, het spijt me dat ik je vertelde dat ik van je hou.

Bloemen, bloemen, namen je mooie ogen weg.

Bloemen, bloemen, het spijt me dat ik je vertelde dat ik van je hou.

Bloemen, bloemen, namen je mooie ogen weg.

Bloemen, bloemen, het spijt me dat ik je vertelde dat ik van je hou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt