Психопатка - Денис Лирик
С переводом

Психопатка - Денис Лирик

Альбом
Такси
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
181580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Психопатка , artiest - Денис Лирик met vertaling

Tekst van het liedje " Психопатка "

Originele tekst met vertaling

Психопатка

Денис Лирик

Оригинальный текст

Вчера втащила мне, я сразу на пол рухнул,

Не пускала в постель, я спал на кухне.

Извиниться хотел, но получил добавки,

Если она не в духе, вылетишь из тапок.

Я ее боюсь, она внатуре зверь,

От ее рычаний, слетает дверь с петель.

А если эти дни, когда приходят гости,

То уношу из дома свои кости.

Не отвечаю на звонки, если она рядом,

Она считает, что любви.

Да ее и мало.

Еще сказала, если изменю когда-то,

То из страны вали, порежу на заплатки.

Не понимает мои шутки, шучу редко,

Дабы не выхватить в грудную клетку.

Не задаю вопрос: «Кто хозяин в доме?»

Если сказал бы я, то оказался в коме.

Припев:

Ты моя боль, ты моя вся

И на душе без тебя зима.

Ты мои нервы, ты мои мир.

Я психопатку полюбил.

Ты моя боль, ты моя вся

И на душе без тебя зима.

Ты мои нервы, ты мои мир.

Я психопатку полюбил.

Никого из друзей не переносит на дух,

Если приду бухой, там сто пудовый нюх.

И отличный слух, на этаже братуха,

А она уже за стенкой, стакан и ухо.

Завтра у нас отбой, за свои дела,

Да ну не тряпка, реально там у нас дела.

Сами завалимся на диванчик с грузом

И мелодрамку включим, с ее Том Крузом.

Она будет реветь, я ей менять платки,

Потом слушать храп, всю ночь в кроватки.

Говорит не храпит, но я то знаю секрет,

Я не усну, пойду за сигаретами.

Она проснется, все на своих местах,

Я рядом типа сплю, и не ходил никуда.

Я че бы я не говорил, я ее люблю,

А если нет скажу, то и меня не найдут.

Припев:

Ты моя боль, ты моя вся

И на душе без тебя зима.

Ты мои нервы, ты мои мир.

Я психопатку полюбил.

Ты моя боль, ты моя вся

И на душе без тебя зима.

Ты мои нервы, ты мои мир.

Я психопатку полюбил.

Ты моя боль, ты моя вся

И на душе без тебя зима.

Ты мои нервы, ты мои мир.

Я психопатку полюбил.

Ты моя боль, ты моя вся

И на душе без тебя зима.

Ты мои нервы, ты мои мир.

Я психопатку полюбил.

Перевод песни

Gisteren sleepte ze me naar binnen, ik zakte meteen in elkaar op de grond,

Ze liet me niet in bed, ik sliep in de keuken.

Ik wilde mijn excuses aanbieden, maar kreeg aanvullingen,

Als ze niet in een goed humeur is, vlieg je uit je pantoffels.

Ik ben bang voor haar, ze is van nature een beest,

Door haar gegrom vliegt de deur uit zijn scharnieren.

En als deze dagen, wanneer gasten komen,

Dan haal ik mijn botten het huis uit.

Ik beantwoord geen telefoontjes als ze in de buurt is

Ze gelooft die liefde.

Ja, het is niet genoeg.

Ze zei ook dat als ik ooit zou veranderen,

Ga het land uit, snijd het in stukjes.

Begrijpt mijn grappen niet, ik maak zelden grappen,

Om niet in de borst te grijpen.

Ik stel niet de vraag: “Wie is de baas in huis?”

Als ik dat had gezegd, was ik in coma beland.

Refrein:

Jij bent mijn pijn, jij bent mijn geheel

En het is winter in mijn ziel zonder jou.

Jij bent mijn zenuwen, jij bent mijn wereld.

Ik werd verliefd op een psychopaat.

Jij bent mijn pijn, jij bent mijn geheel

En het is winter in mijn ziel zonder jou.

Jij bent mijn zenuwen, jij bent mijn wereld.

Ik werd verliefd op een psychopaat.

Geen van de vrienden wordt naar de geest gedragen,

Als ik dronken kom, is er honderd pond geur.

En uitstekend gehoor, op de vloer van de broer,

En ze zit al achter de muur, een glas en een oor.

Morgen hebben we een retraite, voor ons bedrijf,

Ja, nou, geen vod, we hebben daar echt zaken.

Zelf zullen we met een last op een bank vallen

En laten we het melodrama aanzetten, met zijn Tom Cruise.

Ze zal brullen, ik zal haar sjaals verwisselen,

Luister dan naar snurken, de hele nacht in bed.

Hij zegt dat hij niet snurkt, maar ik weet een geheim

Ik val niet in slaap, ik ga sigaretten halen.

Ze wordt wakker, alles staat op zijn plaats,

Ik sliep in de buurt en ging nergens heen.

Wat ik ook zeg, ik hou van haar,

En als ik nee zeg, vinden ze mij ook niet.

Refrein:

Jij bent mijn pijn, jij bent mijn geheel

En het is winter in mijn ziel zonder jou.

Jij bent mijn zenuwen, jij bent mijn wereld.

Ik werd verliefd op een psychopaat.

Jij bent mijn pijn, jij bent mijn geheel

En het is winter in mijn ziel zonder jou.

Jij bent mijn zenuwen, jij bent mijn wereld.

Ik werd verliefd op een psychopaat.

Jij bent mijn pijn, jij bent mijn geheel

En het is winter in mijn ziel zonder jou.

Jij bent mijn zenuwen, jij bent mijn wereld.

Ik werd verliefd op een psychopaat.

Jij bent mijn pijn, jij bent mijn geheel

En het is winter in mijn ziel zonder jou.

Jij bent mijn zenuwen, jij bent mijn wereld.

Ik werd verliefd op een psychopaat.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt