Скучаю - Денис Лирик
С переводом

Скучаю - Денис Лирик

Альбом
Такси
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
186220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Скучаю , artiest - Денис Лирик met vertaling

Tekst van het liedje " Скучаю "

Originele tekst met vertaling

Скучаю

Денис Лирик

Оригинальный текст

В телефоне до сих пор, твои фотографии

И на плите осталось, для тебя то граффити,

Храню старый номер, зачем сам не знаю

Да видимо ужасно, я по тебе скучаю.

Не раз забыть пытался, я о нас, не смог

Официант 100 грамм и томатный сок,

Будто из досок, был сколочен мир

В котором были мы, сломал, затем чинил.

Собирал кусочки, думал время склеит,

Но время оказалось, не надёжным клеем,

Один по аллеям, с кучей вопросов

Хотя бы на один ответь, почему любовь под снос?

Отрывки обрывками, о тебе и только

Бывало было больно, но не на столько,

Всего лишь 6 букв, так написать хочу

Душа кричит «Пиши», а я опять молчу.

Припев:

Я без тебя в этом мире, как гость.

Провожаю с трудом, каждую ночь,

В последний раз, поцелуй напоследок

Ведь он сильнее таблеток.

Я без тебя в этом мире, как гость.

Провожаю с трудом, каждую ночь,

В последний раз, поцелуй напоследок

Ведь он сильнее таблеток.

Без тебя тут пусто, тут морозы бьют

Просто остались чувства, а значит я люблю,

Ведь ты была моим, в жизни проводником

И я скучаю так, по тем дням с тобой.

Я видел твои слёзы, видел твою улыбку

Хочу сказать прости, за каждую ошибку,

Ты навсегда останешься, для меня родною

Маленькой истеричкой и такой смешною.

Я бы обнял так крепко, но ты не захочешь

Да и прошло наверное, на листах лишь почерк,

Не хватает очень, теперь твоих капризов

Того испуга от капель, по карнизу.

Этот рецепт любви, горьковат на вкус

Выжаты соки все, из наших с тобой чувств,

Не услышим Мендельсона, не будет танца

И золотых колец, на безымянных пальцах.

Припев:

Я без тебя в этом мире, как гость.

Провожаю с трудом, каждую ночь,

В последний раз, поцелуй напоследок

Ведь он сильнее таблеток.

Я без тебя в этом мире, как гость.

Провожаю с трудом, каждую ночь,

В последний раз, поцелуй напоследок

Ведь он сильнее таблеток.

Я без тебя в этом мире, как гость.

Провожаю с трудом, каждую ночь,

В последний раз, поцелуй напоследок

Ведь он сильнее таблеток.

Я без тебя в этом мире, как гость.

Провожаю с трудом, каждую ночь,

В последний раз, поцелуй напоследок

Ведь он сильнее таблеток.

Перевод песни

Tot nu toe in de telefoon, je foto's

En het blijft op het fornuis, dat is graffiti voor jou,

Ik behoud het oude nummer, waarom weet ik niet

Ja, het lijkt verschrikkelijk, ik mis je.

Ik probeerde meer dan eens te vergeten, ik kon niet over ons

Ober 100 gram en tomatensap,

Als uit planken werd de wereld in elkaar geslagen

Waar we in zaten, brak het en repareerde het.

Ik verzamelde stukjes, ik dacht dat de tijd bij elkaar zou blijven,

Maar de tijd bleek geen betrouwbare lijm te zijn,

Alleen langs de steegjes, met een heleboel vragen

Beantwoord minstens één vraag, waarom wordt liefde afgebroken?

Fragmenten in fragmenten, over jou en alleen

Vroeger deed het pijn, maar niet zo veel

Slechts 6 letters, dus ik wil schrijven

De ziel schreeuwt "Schrijf", en ik ben weer stil.

Refrein:

Ik ben zonder jou in deze wereld, als een gast.

Ik zie er met moeite uit, elke nacht,

Een laatste keer, een laatste kus

Het is tenslotte sterker dan pillen.

Ik ben zonder jou in deze wereld, als een gast.

Ik zie er met moeite uit, elke nacht,

Een laatste keer, een laatste kus

Het is tenslotte sterker dan pillen.

Het is hier leeg zonder jou, het vriest hier

Alleen gevoelens over, wat betekent dat ik liefheb,

Je was tenslotte mijn gids in het leven

En ik mis die dagen met jou zo erg.

Ik zag je tranen, ik zag je glimlach

Ik wil sorry zeggen voor elke fout,

Je zal voor altijd blijven, lief voor mij

Een beetje hysterisch en zo grappig.

Ik zou zo stevig omhelzen, maar dat wil je niet

Ja, en het is waarschijnlijk voorbij, er staat alleen handschrift op de bladen,

Ik mis heel veel, nu je grillen

Die schrik van druppels, langs de dakrand.

Dit recept voor liefde is bitter van smaak

Alle sappen worden uit onze gevoelens met jou geperst,

Als we Mendelssohn niet horen, is er geen dans

En gouden ringen aan de ringvingers.

Refrein:

Ik ben zonder jou in deze wereld, als een gast.

Ik zie er met moeite uit, elke nacht,

Een laatste keer, een laatste kus

Het is tenslotte sterker dan pillen.

Ik ben zonder jou in deze wereld, als een gast.

Ik zie er met moeite uit, elke nacht,

Een laatste keer, een laatste kus

Het is tenslotte sterker dan pillen.

Ik ben zonder jou in deze wereld, als een gast.

Ik zie er met moeite uit, elke nacht,

Een laatste keer, een laatste kus

Het is tenslotte sterker dan pillen.

Ik ben zonder jou in deze wereld, als een gast.

Ik zie er met moeite uit, elke nacht,

Een laatste keer, een laatste kus

Het is tenslotte sterker dan pillen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt