Прости за любовь - Денис Лирик
С переводом

Прости за любовь - Денис Лирик

Альбом
Бывшие
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
206490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Прости за любовь , artiest - Денис Лирик met vertaling

Tekst van het liedje " Прости за любовь "

Originele tekst met vertaling

Прости за любовь

Денис Лирик

Оригинальный текст

Припев:

Я тебя сделаю самой счастливой, просто постой.

И буду говорить «люблю» в день раз по сто!

И уже никто, уже никто не помешает,

И от нашей любви — мы будем задыхаться!

Я тебя сделаю самой счастливой, просто постой.

И буду говорить «люблю» в день раз по сто!

И уже никто, уже никто не помешает,

И от нашей любви — мы будем задыхаться!

Да, я всё делаю всегда неправильно.

Одни ошибки, пока меня ты не поправишь.

Насквозь знаешь характер мой — упрямый.

Всегда полезу в бок, если там надо прямо.

Всё — до последнего, всё отложу на завтра.

А завтра — новый день, и не вернуть назад.

Я сам себе не рад, если быть честным.

Но ты — одна, что делает меня счастливым.

и без тебя никуда, и без тебя — всё не то.

Но я сделаю тебя счастливой, просто пока я не тот —

Это временно.

Пройдут дожди.

Будь уверена — ты будешь мной гордится!

Хоть и не гений, но я с умею подарить тебе улыбку.

Осуществить то, чего пока нет — милая,

Я это сделаю, не важно чего будет стоить.

И в скором времени ты сменишь роспись.

Припев:

Я тебя сделаю самой счастливой, просто постой.

И буду говорить «люблю» в день раз по сто!

И уже никто, уже никто не помешает,

И от нашей любви — мы будем задыхаться!

Я тебя сделаю самой счастливой, просто постой.

И буду говорить «люблю» в день раз по сто!

И уже никто, уже никто не помешает,

И от нашей любви — мы будем задыхаться!

Ты у меня первая, да и последняя —

Кого люблю по-настоящему, ты уж поверь…

Я никогда не знал, что будешь именно ты,

Что буду именно я писать тебе стихи.

И без тебя уже смысла не вижу, —

Будет кольцо на безымянном, ты уж прости,

Что я ворвался без спроса в твою душу,

А ты в мою, — и мне это нужно!

Ты для меня стала, как привычка.

И каждый день с тобой просто необычен.

Прости меня за любовь, но ты уже на долго —

И на моём плече, уснёшь как ребёнок.

Я сделаю тебя счастливой, дай только время!

Возьми мою руку.

Скажи, ты мне веришь?

Да, я знаю: во мне сплошные недостатки,

Но у нас будет с тобой всё впорядке!

Припев:

Я тебя сделаю самой счастливой, просто постой.

И буду говорить «люблю» в день раз по сто!

И уже никто, уже никто не помешает,

И от нашей любви — мы будем задыхаться!

Я тебя сделаю самой счастливой, просто постой.

И буду говорить «люблю» в день раз по сто!

И уже никто, уже никто не помешает,

И от нашей любви — мы будем задыхаться!

Я тебя сделаю самой счастливой, просто постой.

И буду говорить «люблю» в день раз по сто!

И уже никто, уже никто не помешает,

И от нашей любви — мы будем задыхаться!

Я тебя сделаю самой счастливой, просто постой.

И буду говорить «люблю» в день раз по сто!

И уже никто, уже никто не помешает,

И от нашей любви — мы будем задыхаться!

Перевод песни

Refrein:

Ik zal je het gelukkigst maken, wacht maar af.

En ik zal honderd keer per dag 'ik hou van je' zeggen!

En niemand, niemand zal tussenbeide komen,

En van onze liefde - we zullen stikken!

Ik zal je het gelukkigst maken, wacht maar af.

En ik zal honderd keer per dag 'ik hou van je' zeggen!

En niemand, niemand zal tussenbeide komen,

En van onze liefde - we zullen stikken!

Ja, ik doe altijd alles verkeerd.

Gewoon fouten totdat je me corrigeert.

Je kent door en door mijn karakter - koppig.

Ik zal altijd naar de zijkant klimmen als ik daar rechtdoor moet.

Alles - tot het laatst, ik zal alles uitstellen tot morgen.

En morgen is een nieuwe dag, en er is geen weg meer terug.

Ik ben niet blij met mezelf, om eerlijk te zijn.

Maar jij bent de enige die me gelukkig maakt.

en zonder jou, nergens, en zonder jou - alles is niet hetzelfde.

Maar ik zal je gelukkig maken, zolang ik niet degene ben...

Dit is tijdelijk.

Het gaat regenen.

Wees zeker - je zult trots op me zijn!

Hoewel ik geen genie ben, kan ik je wel een glimlach bezorgen.

Om te bereiken wat nog niet is - lieve,

Ik zal het doen, koste wat het kost.

En binnenkort verander je het schilderij.

Refrein:

Ik zal je het gelukkigst maken, wacht maar af.

En ik zal honderd keer per dag 'ik hou van je' zeggen!

En niemand, niemand zal tussenbeide komen,

En van onze liefde - we zullen stikken!

Ik zal je het gelukkigst maken, wacht maar af.

En ik zal honderd keer per dag 'ik hou van je' zeggen!

En niemand, niemand zal tussenbeide komen,

En van onze liefde - we zullen stikken!

Jij bent mijn eerste, en de laatste...

Van wie ik echt hou, geloof je echt...

Ik heb nooit geweten dat jij het zou zijn,

Dat ik het zal zijn die poëzie voor je zal schrijven.

En zonder jou zie ik het punt niet in, -

Er zal een ring zijn op de naamloze, vergeef me

Dat ik in je ziel brak zonder te vragen,

En jij in de mijne - en ik heb het nodig!

Je bent een gewoonte voor me geworden.

En elke dag met jou is gewoon ongebruikelijk.

Vergeef me voor de liefde, maar je bent al heel lang -

En op mijn schouder val je in slaap als een kind.

Ik zal je gelukkig maken, geef me de tijd!

Pak mijn Hand.

Vertel me, geloof je me?

Ja, ik weet het: ik zit vol gebreken,

Maar we komen helemaal goed met je!

Refrein:

Ik zal je het gelukkigst maken, wacht maar af.

En ik zal honderd keer per dag 'ik hou van je' zeggen!

En niemand, niemand zal tussenbeide komen,

En van onze liefde - we zullen stikken!

Ik zal je het gelukkigst maken, wacht maar af.

En ik zal honderd keer per dag 'ik hou van je' zeggen!

En niemand, niemand zal tussenbeide komen,

En van onze liefde - we zullen stikken!

Ik zal je het gelukkigst maken, wacht maar af.

En ik zal honderd keer per dag 'ik hou van je' zeggen!

En niemand, niemand zal tussenbeide komen,

En van onze liefde - we zullen stikken!

Ik zal je het gelukkigst maken, wacht maar af.

En ik zal honderd keer per dag 'ik hou van je' zeggen!

En niemand, niemand zal tussenbeide komen,

En van onze liefde - we zullen stikken!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt