Не шарю в жизни - Денис Лирик
С переводом

Не шарю в жизни - Денис Лирик

Альбом
История о прекрасной любви
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
197360

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не шарю в жизни , artiest - Денис Лирик met vertaling

Tekst van het liedje " Не шарю в жизни "

Originele tekst met vertaling

Не шарю в жизни

Денис Лирик

Оригинальный текст

Не шарю в этой жизни, да ну и как-то похер,

А я напьюсь вечером, чтобы организм умер,

Умер, как умирают все надежды,

Сниму кого-то на ночь, скину с нее одежду,

Мне даже и неважно у этой суки имя,

Ведь все-равно потом я пройду мимо

Не шарю в этой жизни, а ты то сам то шаришь?

Любил хоть раз по-настоящему?

Нет?!

Зато советы даришь…

Знаешь, да мы с тобою так похожи

Чего увидел я — ждет тебя попозже,

Я вокруг не вижу, когда во рту вяжет

И пока я жив, а там нам Бог расскажет

Не то, чтобы хуево, но ее не хватает,

И это все пройдет, как последний снег в мае,

Это не тот рай, о котором говорят

И пусть не шарю в жизни, но любовь-это яд

Бывало заносило и не было сил

И хоть не шарю в жизни, зато одну любил,

Ты пойми меня, брат, время не стоит,

Захотела уйти — лучше ее прости.

Давай, расскажи мне что-нибудь за жизнь

Я помню тратил нервы на нее и был брошен,

Знаешь, все твердили — Она для меня, как ноша.

Не шарю в этой жизни, поэтому план Кроша

Каждому свои дорожки, каждому своя.

Одна налево заносила., короче сбилась колея,

Ночи с красивой сукой в ее постели,

Фоткается на Mark, чтобы все от нее балдели,

А я уже забыл про нее, другая лучше

И душит как-то снова, любовь по тихой душит…

Ты же в облаках витаешь, как и я не шаришь.

Парень, есть в жизни твари!

И все это подлечит, в момент станет легче

Пройдет время — забудешь все душевные увечья,

С улыбкой вспомнишь, как маялся и был в умат

Хоть не шарю, но я знаю, брат, грусть этих утрат.

Перевод песни

Ik rommel niet in dit leven, en het kan me op de een of andere manier geen fuck schelen,

En ik zal 's avonds dronken worden zodat het lichaam sterft,

Stierf zoals alle hoop sterft

Ik zal iemand voor de nacht huren, haar kleren uittrekken,

Ik geef niet eens om de naam van deze teef,

Immers, hoe dan ook, dan kom ik langs

Ik rommel niet in dit leven, maar snuffel jij om jezelf heen?

Heb je ooit echt liefgehad?

Niet?!

Maar advies geven...

Weet je, ja, jij en ik lijken zo op elkaar

Wat ik zag - later op je wachten,

Ik kan niet rondkijken als het in mijn mond breit

En terwijl ik leef, en daar zal God ons vertellen

Niet dat het klote is, maar het is niet genoeg,

En dit alles zal voorbijgaan als de laatste sneeuw in mei,

Dit is niet het paradijs waar ze het over hebben

En ook al rommel ik niet in het leven, maar liefde is vergif

Het dreef af en er was geen kracht

En hoewel ik niet in het leven rommel, heb ik er van gehouden,

Je begrijpt me, broer, de tijd is het niet waard,

Ik wilde weggaan - het is beter om haar te vergeven.

Kom op, vertel me iets voor het leven

Ik herinner me dat ik mijn zenuwen aan haar verspilde en in de steek werd gelaten,

Weet je, iedereen bleef maar zeggen - Ze is als een last voor me.

Ik rommel niet in dit leven, dus het plan van Krosh

Ieder zijn ding, ieder zijn ding.

Eentje dreef naar links., Kortom, de baan dwaalde af,

Nachten met een mooie teef in haar bed

Ze maakt een foto van Mark zodat iedereen gek op haar is,

En ik was haar al vergeten, die andere is beter

En op de een of andere manier stikt het weer, liefde stikt stilletjes...

Je bent in de wolken, net zoals ik niet aan het rommelen ben.

Tjonge, er zijn wezens in het leven!

En dit alles zal genezen, in een oogwenk zal het gemakkelijker worden

De tijd zal verstrijken - je zult alle mentale verwondingen vergeten,

Met een glimlach herinner je je hoe je zwoegde en gek was

Hoewel ik niet snuffel, maar ik weet, broeder, het verdriet van deze verliezen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt