Измена - Денис Лирик, Alfia
С переводом

Измена - Денис Лирик, Alfia

Альбом
Цени, что имеешь
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
182220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Измена , artiest - Денис Лирик, Alfia met vertaling

Tekst van het liedje " Измена "

Originele tekst met vertaling

Измена

Денис Лирик, Alfia

Оригинальный текст

Оставь меня, мне без тебя и так погано.

Рана не заживает, причинённая тобою ранее,

Негаданно ворвалась ты в мою душу, рушишь сердце моё,

Собой душишь, слушая тишину, теряется.

Моё сознание, разум покидает,

Болью тело наполняет, мои нервы на пределе,

Надоели эти муки, взять пытаюсь себя в руки.

В мыслях о тебе становится ещё больнее,

Борюсь сам собой, но не видно ран на теле.

Тенью хожу, голова одним забита.

Магнитом тянет моё сердце разбитое,

К тебе, но не хочу больше быть твоей игрушкой.

Слышишь?

Твоей игрушкой…

Припев:

Я буду рядом с тобой, прости меня за боль.

Нет!

Хватит меня колоть своей иглой.

Нет покоя стукам сердца в моей груди.

Просто уходи!

Всё, что было между нами никогда мне не забыть,

Ты идеал моих мечтаний, может сможешь мне простить.

Мои глупости, ошибки боль уже не утаить,

Я не ангел, не святая, не умею любить.

Нет покоя стукам сердца в моей груди.

Давай просто забудем всё, оставим позади,

Уходи, нет, хватит, довольно.

Теперь я птица вольная — истощен тобой,

В кавычках «твоей любовью».

Один, но давно уже привычно, обычно,

Забыться мне помогает алкоголь.

Разум мой пустой, как без единицы

На сердце на моём теперь пароль.

Проживу теперь один и пусть погано мне порой.

Стой!

Хватит мне игру в любовь.

Я не азартный человек, обжигать, понимая в новь,

Что легко разрушить и с трудом потом построить.

Нервы, печаль, боль, ты этого не стоишь.

Меня потом попомнишь, не набивая цену,

Ищи себе, другого.

Я не прощу твою измену!

Припев:

Я буду рядом с тобой, прости меня за боль.

Нет!

Хватит меня колоть своей иглой.

Нет покоя стукам сердца в моей груди.

Просто уходи!

Всё, что было между нами никогда мне не забыть,

Ты идеал моих мечтаний, может сможешь мне простить.

Мои глупости, ошибки боль уже не утаить,

Я не ангел, не святая, не умею любить.

Перевод песни

Laat me, ik ben zo slecht zonder jou.

De wond geneest niet, eerder door jou veroorzaakt,

Onverwacht brak je in mijn ziel, mijn hart vernietigend,

Je wurgt jezelf, luisterend naar de stilte, je verdwaalt.

Mijn geest, mijn geest gaat weg

Pijn vult het lichaam, mijn zenuwen zijn op de limiet,

Moe van deze kwellingen, probeer ik mezelf bij elkaar te rapen.

Als ik aan je denk doet het nog meer pijn

Ik vecht alleen, maar er zijn geen wonden op mijn lichaam.

Ik loop als een schaduw, mijn hoofd zit er vol mee.

Een magneet trekt aan mijn gebroken hart,

Voor jou, maar ik wil je speeltje niet meer zijn.

Hoor je?

Jouw speeltje...

Refrein:

Ik zal aan je zijde staan, vergeef me de pijn.

Niet!

Stop met me te prikken met je naald.

Er is geen rust voor het kloppen van het hart in mijn borst.

Ga gewoon weg!

Alles wat tussen ons was, zal ik nooit vergeten,

Jij bent het ideaal van mijn dromen, misschien kun je me vergeven.

Mijn stommiteiten, fouten, de pijn kan niet langer verborgen worden,

Ik ben geen engel, ik ben geen heilige, ik weet niet hoe ik moet liefhebben.

Er is geen rust voor het kloppen van het hart in mijn borst.

Laten we het allemaal vergeten, het achter ons laten

Ga weg, nee, dat is genoeg, dat is genoeg.

Nu ben ik een vrije vogel - uitgeput door jou,

Tussen aanhalingstekens "uw liefde."

Alleen, maar het is al lang gebruikelijk, meestal

Alcohol helpt me te vergeten.

Mijn geest is leeg, als zonder eenheid

Er is nu een wachtwoord op mijn hart.

Nu ga ik alleen wonen en laat ik het soms slecht voor me zijn.

Stop!

Ik heb genoeg van het spel van de liefde.

Ik ben geen gokker, brand, begrijp weer,

Wat is gemakkelijk te vernietigen en vervolgens moeilijk te bouwen.

Zenuwen, verdriet, pijn, je bent het niet waard.

Je zult me ​​later herinneren zonder een prijs te vragen,

Kijk voor jezelf, een ander.

Ik zal je verraad niet vergeven!

Refrein:

Ik zal aan je zijde staan, vergeef me de pijn.

Niet!

Stop met me te prikken met je naald.

Er is geen rust voor het kloppen van het hart in mijn borst.

Ga gewoon weg!

Alles wat tussen ons was, zal ik nooit vergeten,

Jij bent het ideaal van mijn dromen, misschien kun je me vergeven.

Mijn stommiteiten, fouten, de pijn kan niet langer verborgen worden,

Ik ben geen engel, ik ben geen heilige, ik weet niet hoe ik moet liefhebben.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt