Hieronder staat de songtekst van het nummer De Tokio a Río , artiest - David Rees met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Rees
Tengo un billete a Palermo
Sin fecha de vuelta, sin dinero
Quiero que sea mío el mundo entero
Pero aquí ya hay demasiado ego
Cojo otro vuelo
Directo a
Helsinki
Sin abrigo y sin mis chococrispis
Nadie me entiende y solo quiero un piti
No encuentro mi peluche, estoy en crisis
Tanto ambiente tanto whisky
Me han llevado en bici a
Berlín
Que ni sé muy bien cómo he llegado hasta aquí,
Entre delirios de grandeza aprendí
Que por mis compañeros antes que por mí
(Risas)
Por las risas acabé
En Denver
Enamorándome de quien no me conviene
Porque hay locuras por amor que a veces duelen
Un poco, te quiero y te odio
Pero
Por ti este bobo
Se mudaría a Estocolmo
Fiesta, Jarana
Lléname el alma
De amor y de plata
Voy donde haga falta
Lejos de mi mamma
Don’t worry si me atacan
Porque mi corazón
Lleva chaleco antibalas
Fiesta, Jarana!
Voy con cuidao
Bella chao, bella chao, bella chao chao,
Que ha pasao
Que ahora de nadie me fío
No dejo rastro y me piro
A forrarme y amarte
De Tokio a Río
Hoy me he despertado en Lisboa
No sé que llevo puesto compraré algo de ropa
La vida cambia en un segundo, una hora
Si el enemigo te provoca
Vete de Europa
Bogotá (ratatá)
Si insistes yo te digo la verdad ratatá
Vine a buscar algo de estaño pa,
Pa soldarnos y no separarnos más
Ma-ma-más
Ni en Moscú
Quiero perderte
Quiero estar donde estés tú
No sé si entiendes
Que si algún día apagas la luz
Prometo siempre ser tu orgullo y gratitud
De este a oeste, de norte a sur
En Nairobi
Controlando bien el money
Comienza el matriarcado sorry not sorry
Saborée la muerte huyendo de la poli
Ahora valoro más mi vida y nunca cojo el móvil
Fiesta, Jarana
Lléname el alma
De amor y de plata
Voy donde haga falta
Lejos de mi mamma
Don’t worry si me atacan
Porque mi corazón
Lleva chaleco antibalas
Fiesta, Jarana!
Voy con cuidao
Bella chao, bella chao, bella chao chao,
Que ha pasao
Que ahora de nadie me fío
No dejo rastro y me piro
A forrarme y amarte
De Tokio a Río
Boom, boom, chao
Luchando tus derechos en Mani-la
Lo que pasó en Oslo no se olvi-da
Ni lo de Marsella en Segunda fi-la
Tras tanta vuelta
El profe me pide que vuelva
Que al plan aún le queda
Aprender de Dalí, aprender más de ti
O atracar un banco en el centro de Madrid
Fiesta, Jarana!
Voy con cuidao
Bella chao, bella chao, bella chao chao, que ha pasao
Que ahora de nadie me fío
No dejo rastro y me piro
A forrarme y amarte
De Tokio a Río
Ik heb een ticket naar Palermo
Geen retourdatum, geen geld
Ik wil dat de hele wereld van mij is
Maar hier is er al teveel ego
Ik pak nog een vlucht
Direct naar
Helsinki
Zonder jas en zonder mijn chococrispis
Niemand begrijpt me en ik wil gewoon een piti
Ik kan mijn knuffeldier niet vinden, ik zit in een crisis
Zoveel sfeer zoveel whisky
Ze brachten me op de fiets naar
berlijn
Ik weet niet eens zo goed hoe ik hier ben gekomen,
Tussen grootsheidswaanzin door leerde ik
Dat voor mijn metgezellen voor mij
(lacht)
Vanwege de lach ben ik klaar
in Denver
Verliefd worden op wie niet bij mij past
Omdat er gekke dingen zijn voor de liefde die soms pijn doen
Een beetje, ik hou van je en ik haat je
Maar
Voor jou deze dwaas
Hij zou naar Stockholm verhuizen
Feest, feestvreugde
vul mijn ziel
van liefde en zilver
Ik ga waar ik nodig heb
weg van mijn moeder
Maak je geen zorgen als ze me aanvallen
Omdat mijn hart
Kogelvrij vest dragen
Feest, Jarana!
ik ben voorzichtig
Mooie dag, mooie dag, mooie dag,
wat er is gebeurd
Dat ik nu niemand meer vertrouw
Ik laat geen spoor achter en ik vertrek
Om mezelf te bedekken en van je te houden
Van Tokio naar Rio
Vandaag werd ik wakker in Lissabon
Ik weet niet wat ik aan heb, ik zal wat kleren kopen
Het leven verandert in een seconde, een uur
Als de vijand je provoceert?
Ga weg uit Europa
Bogota (ratata)
Als je erop staat, zal ik je de waarheid vertellen, ratata
Ik kwam op zoek naar wat tin pa,
Om ons te lassen en ons niet meer te scheiden
Ma-ma-meer
Zelfs niet in Moskou
Ik wil je kwijt
Ik wil zijn waar jij bent
Ik weet niet of je het begrijpt
Dat als je op een dag het licht uitdoet
Ik beloof dat ik altijd je trots en dankbaarheid zal zijn
Van oost naar west, van noord naar zuid
in Nairobic
Goed omgaan met geld
Het matriarchaat begint sorry niet sorry
Proef de dood op de vlucht voor de politie
Nu hecht ik meer waarde aan mijn leven en pak ik mijn mobiel nooit op
Feest, feestvreugde
vul mijn ziel
van liefde en zilver
Ik ga waar ik nodig heb
weg van mijn moeder
Maak je geen zorgen als ze me aanvallen
Omdat mijn hart
Kogelvrij vest dragen
Feest, Jarana!
ik ben voorzichtig
Mooie dag, mooie dag, mooie dag,
wat er is gebeurd
Dat ik nu niemand meer vertrouw
Ik laat geen spoor achter en ik vertrek
Om mezelf te bedekken en van je te houden
Van Tokio naar Rio
Boem, boem, doei
Vechten voor je rechten in Mani-la
Wat er in Oslo is gebeurd, zal niet worden vergeten
Zelfs Marseille niet op de tweede rij
na zoveel bochten
De leraar vraagt me om terug te komen
Dat het plan er nog is
Leer van Dalí, leer meer van jou
Of een bank overvallen in het centrum van Madrid
Feest, Jarana!
ik ben voorzichtig
Mooie dag, mooie dag, mooie dag, wat is er gebeurd
Dat ik nu niemand meer vertrouw
Ik laat geen spoor achter en ik vertrek
Om mezelf te bedekken en van je te houden
Van Tokio naar Rio
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt