De Tokio a Río - David Rees
С переводом

De Tokio a Río - David Rees

Год
2021
Язык
`Spaans`
Длительность
238090

Hieronder staat de songtekst van het nummer De Tokio a Río , artiest - David Rees met vertaling

Tekst van het liedje " De Tokio a Río "

Originele tekst met vertaling

De Tokio a Río

David Rees

Оригинальный текст

Tengo un billete a Palermo

Sin fecha de vuelta, sin dinero

Quiero que sea mío el mundo entero

Pero aquí ya hay demasiado ego

Cojo otro vuelo

Directo a

Helsinki

Sin abrigo y sin mis chococrispis

Nadie me entiende y solo quiero un piti

No encuentro mi peluche, estoy en crisis

Tanto ambiente tanto whisky

Me han llevado en bici a

Berlín

Que ni sé muy bien cómo he llegado hasta aquí,

Entre delirios de grandeza aprendí

Que por mis compañeros antes que por mí

(Risas)

Por las risas acabé

En Denver

Enamorándome de quien no me conviene

Porque hay locuras por amor que a veces duelen

Un poco, te quiero y te odio

Pero

Por ti este bobo

Se mudaría a Estocolmo

Fiesta, Jarana

Lléname el alma

De amor y de plata

Voy donde haga falta

Lejos de mi mamma

Don’t worry si me atacan

Porque mi corazón

Lleva chaleco antibalas

Fiesta, Jarana!

Voy con cuidao

Bella chao, bella chao, bella chao chao,

Que ha pasao

Que ahora de nadie me fío

No dejo rastro y me piro

A forrarme y amarte

De Tokio a Río

Hoy me he despertado en Lisboa

No sé que llevo puesto compraré algo de ropa

La vida cambia en un segundo, una hora

Si el enemigo te provoca

Vete de Europa

Bogotá (ratatá)

Si insistes yo te digo la verdad ratatá

Vine a buscar algo de estaño pa,

Pa soldarnos y no separarnos más

Ma-ma-más

Ni en Moscú

Quiero perderte

Quiero estar donde estés tú

No sé si entiendes

Que si algún día apagas la luz

Prometo siempre ser tu orgullo y gratitud

De este a oeste, de norte a sur

En Nairobi

Controlando bien el money

Comienza el matriarcado sorry not sorry

Saborée la muerte huyendo de la poli

Ahora valoro más mi vida y nunca cojo el móvil

Fiesta, Jarana

Lléname el alma

De amor y de plata

Voy donde haga falta

Lejos de mi mamma

Don’t worry si me atacan

Porque mi corazón

Lleva chaleco antibalas

Fiesta, Jarana!

Voy con cuidao

Bella chao, bella chao, bella chao chao,

Que ha pasao

Que ahora de nadie me fío

No dejo rastro y me piro

A forrarme y amarte

De Tokio a Río

Boom, boom, chao

Luchando tus derechos en Mani-la

Lo que pasó en Oslo no se olvi-da

Ni lo de Marsella en Segunda fi-la

Tras tanta vuelta

El profe me pide que vuelva

Que al plan aún le queda

Aprender de Dalí, aprender más de ti

O atracar un banco en el centro de Madrid

Fiesta, Jarana!

Voy con cuidao

Bella chao, bella chao, bella chao chao, que ha pasao

Que ahora de nadie me fío

No dejo rastro y me piro

A forrarme y amarte

De Tokio a Río

Перевод песни

Ik heb een ticket naar Palermo

Geen retourdatum, geen geld

Ik wil dat de hele wereld van mij is

Maar hier is er al teveel ego

Ik pak nog een vlucht

Direct naar

Helsinki

Zonder jas en zonder mijn chococrispis

Niemand begrijpt me en ik wil gewoon een piti

Ik kan mijn knuffeldier niet vinden, ik zit in een crisis

Zoveel sfeer zoveel whisky

Ze brachten me op de fiets naar

berlijn

Ik weet niet eens zo goed hoe ik hier ben gekomen,

Tussen grootsheidswaanzin door leerde ik

Dat voor mijn metgezellen voor mij

(lacht)

Vanwege de lach ben ik klaar

in Denver

Verliefd worden op wie niet bij mij past

Omdat er gekke dingen zijn voor de liefde die soms pijn doen

Een beetje, ik hou van je en ik haat je

Maar

Voor jou deze dwaas

Hij zou naar Stockholm verhuizen

Feest, feestvreugde

vul mijn ziel

van liefde en zilver

Ik ga waar ik nodig heb

weg van mijn moeder

Maak je geen zorgen als ze me aanvallen

Omdat mijn hart

Kogelvrij vest dragen

Feest, Jarana!

ik ben voorzichtig

Mooie dag, mooie dag, mooie dag,

wat er is gebeurd

Dat ik nu niemand meer vertrouw

Ik laat geen spoor achter en ik vertrek

Om mezelf te bedekken en van je te houden

Van Tokio naar Rio

Vandaag werd ik wakker in Lissabon

Ik weet niet wat ik aan heb, ik zal wat kleren kopen

Het leven verandert in een seconde, een uur

Als de vijand je provoceert?

Ga weg uit Europa

Bogota (ratata)

Als je erop staat, zal ik je de waarheid vertellen, ratata

Ik kwam op zoek naar wat tin pa,

Om ons te lassen en ons niet meer te scheiden

Ma-ma-meer

Zelfs niet in Moskou

Ik wil je kwijt

Ik wil zijn waar jij bent

Ik weet niet of je het begrijpt

Dat als je op een dag het licht uitdoet

Ik beloof dat ik altijd je trots en dankbaarheid zal zijn

Van oost naar west, van noord naar zuid

in Nairobic

Goed omgaan met geld

Het matriarchaat begint sorry niet sorry

Proef de dood op de vlucht voor de politie

Nu hecht ik meer waarde aan mijn leven en pak ik mijn mobiel nooit op

Feest, feestvreugde

vul mijn ziel

van liefde en zilver

Ik ga waar ik nodig heb

weg van mijn moeder

Maak je geen zorgen als ze me aanvallen

Omdat mijn hart

Kogelvrij vest dragen

Feest, Jarana!

ik ben voorzichtig

Mooie dag, mooie dag, mooie dag,

wat er is gebeurd

Dat ik nu niemand meer vertrouw

Ik laat geen spoor achter en ik vertrek

Om mezelf te bedekken en van je te houden

Van Tokio naar Rio

Boem, boem, doei

Vechten voor je rechten in Mani-la

Wat er in Oslo is gebeurd, zal niet worden vergeten

Zelfs Marseille niet op de tweede rij

na zoveel bochten

De leraar vraagt ​​me om terug te komen

Dat het plan er nog is

Leer van Dalí, leer meer van jou

Of een bank overvallen in het centrum van Madrid

Feest, Jarana!

ik ben voorzichtig

Mooie dag, mooie dag, mooie dag, wat is er gebeurd

Dat ik nu niemand meer vertrouw

Ik laat geen spoor achter en ik vertrek

Om mezelf te bedekken en van je te houden

Van Tokio naar Rio

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt