Hieronder staat de songtekst van het nummer Montana Song , artiest - David Ackles met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Ackles
I went out to montana
With a bibble on my arm,
Looking for my fathers
On a long-abandoned farm,
And i found what i came looking for.
I drove into a churchyard
Of what used to be the town;
Walked along a cowpath
Trough the fences falling down,
'til i found what i came looking for.
Through the dust of summer noons,
Over grass long dying,
To read the stone and lumber runes
Where my past was lying.
High among hillsides and windmill bones,
Soft among oak trees and chimney stones,
Blew the wind that i came looking for.
And the wind blew over the dry land,
And dusted my city soul clean,
To read in my great-grandfather's hand
From his bible newly seen:
Born james mckennon, 1862
Married leantha, 1884
Two sons born in montana,
Praise the lord !
The gentle wind
Of passing time,
Closed the bible pages;
And took my hand
And had me climb
Closer to the ages.
The picket fence, the lattice frame,
The garden gone to seed,
Leantha with the fragile name,
Defying place and need,
Declares this bit of prairie «tame»,
And sees her fingers bleed,
And knows her sons won’t live the same,
But she must live her creed.
The fallen barn, the broken plow,
The hoofprint-hardened clay;
Where is the farmer, now,
Who built his dream this way?
Who felled the tree and cut the bough
And made the land obey,
Who taught his sons as he knew how,
But could not make them stay.
Who watched until the darkness fell
To know the boys were gone, and never loved the land so well
From that day on.
«father james,» they wrote him,
Each a letter once a year,
Words of change that broke him
With the new age that was here,
And the new world they’d gone looking for.
The clouds arose
Like phantom herds,
And by the dappled lighting
I read again
The last few words
In a woman’s writing:
March 1st, 1921
Last night, papa died.
Left one plow, a horse, his gun,
His bible, and his bride.
The long grass moved beside me
In the gentle summer rain,
And made a path to guide me
To a sudden mound of grain.
A man and wife are buried there,
Children to the land;
With young green tendrils in her hair,
And seedlings in his hand.
I went out to montana
With a bibble on my arm,
Looking for my fathers
On a long-abandoned farm,
And i found what i came looking for.
Ik ging naar Montana
Met een bijbel op mijn arm,
Op zoek naar mijn vaders
Op een lang verlaten boerderij,
En ik vond wat ik zocht.
Ik reed een kerk binnen
Van wat vroeger de stad was;
Liep langs een koepad
Door de hekken die naar beneden vallen,
tot ik vond wat ik zocht.
Door het stof van de zomermiddagen,
Over gras dat lang sterft,
Om de runen van steen en hout te lezen
Waar mijn verleden lag.
Hoog tussen heuvels en molenbeenderen,
Zacht tussen eiken en schoorsteenstenen,
Blies de wind waar ik naar op zoek was.
En de wind blies over het droge,
En stofte mijn stadsziel schoon,
Om in de hand van mijn overgrootvader te lezen
Uit zijn onlangs geziene bijbel:
Geboren James Mckennon, 1862
Getrouwd leantha, 1884
Twee zonen geboren in Montana,
Prijs de Heer !
De zachte wind
Van tijdverdrijf,
De bijbelpagina's gesloten;
En pakte mijn hand
En liet me klimmen
Dichter bij de eeuwen.
Het piketomheining, het traliewerk,
De tuin is ontkiemd,
Leantha met de fragiele naam,
Het tarten van plaats en behoefte,
Verklaart dit stukje prairie "tam",
En ziet haar vingers bloeden,
En weet dat haar zonen niet hetzelfde zullen leven,
Maar ze moet haar geloof naleven.
De gevallen schuur, de gebroken ploeg,
De hoefafdruk-geharde klei;
Waar is de boer nu,
Wie bouwde zijn droom op deze manier?
Wie heeft de boom geveld en de tak gezaagd?
En deed het land gehoorzamen,
Die zijn zonen leerde zoals hij wist hoe,
Maar kon ze niet laten blijven.
Wie keek tot de duisternis viel
Om te weten dat de jongens weg waren en nog nooit zo van het land hebben gehouden
Vanaf die dag.
«vader james», schreven ze hem,
Elk een brief eenmaal per jaar,
Woorden van verandering die hem kapot maakten
Met de nieuwe tijd die hier was,
En de nieuwe wereld waar ze naar op zoek waren gegaan.
De wolken kwamen op
Als fantoomkuddes,
En bij de gevlekte verlichting
Ik lees nog eens
De laatste paar woorden
In het schrijven van een vrouw:
1 maart 1921
Afgelopen nacht is papa overleden.
Links een ploeg, een paard, zijn geweer,
Zijn bijbel en zijn bruid.
Het lange gras bewoog naast me
In de zachte zomerregen,
En een pad gemaakt om me te leiden
Naar een plotselinge berg graan.
Een man en vrouw zijn daar begraven,
Kinderen naar het land;
Met jonge groene slierten in haar haar,
En zaailingen in zijn hand.
Ik ging naar Montana
Met een bijbel op mijn arm,
Op zoek naar mijn vaders
Op een lang verlaten boerderij,
En ik vond wat ik zocht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt