Январь - Darom Dabro
С переводом

Январь - Darom Dabro

Альбом
Жизнь между строк
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
225840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Январь , artiest - Darom Dabro met vertaling

Tekst van het liedje " Январь "

Originele tekst met vertaling

Январь

Darom Dabro

Оригинальный текст

Прятался по городам и клялся, что не предам.

Уже третий промах за пятый год,

Я знаю, что скоро пройдет всё, пройдет.

Нас давно нет, я пишу историю

И всё топлю в стакане это большое горе.

Как было больно, боже мой, больно.

Нужно подняться и принять непростую долю.

Я стал спокойнее многое понял,

Много винил себя, много винил нас обоих.

Передо мной только берег и море,

Но без тебя это просто слова, не более.

Проходят месяцы, а сердце колет,

Меняю местности — ничего не происходит.

Это как самый мой сильный наркотик,

Подсел так сильно, нет сил бросить.

Припев:

Любовь — память

Летит над нами,

Где-то там вдали,

Там вдали.

Любовь — память

Летит над нами,

Где-то там вдали,

Там вдали.

Очередные бессонные сутки снова в себе.

Знаю, как это просто сидеть и ничего не хотеть.

Можно забыться и что-нибудь спеть,

Но с нотами глаза мокнут и бушует ветер.

Так и не встретил тебя до отъезда,

Твой последний уход не был таким честным.

Я проводил свое время в подъездах

Ибо сходил с ума в квартире — это естественно.

Я помню время, когда были вместе мы: ты и песни,

Это был весь мой мир,

Но тебе трудно делить меня с чем-то,

Ушла к другому за счастьем слепых комплиментов.

Вся моя жизнь череда моментов.

Это не передать словами, записи, ленты.

Буду любить тебя будь же хоть с кем ты,

Будь же хоть с кем ты.

Припев:

Любовь — память

Летит над нами,

Где-то там вдали,

Там вдали.

Любовь — память

Летит над нами,

Где-то там вдали,

Там вдали.

Перевод песни

Ik verstopte me in de steden en zwoer dat ik niet zou verraden.

Al de derde misser in het vijfde jaar,

Ik weet dat binnenkort alles voorbij zal gaan, het zal voorbij gaan.

We zijn al lang weg, ik schrijf geschiedenis

En ik verdrink alles in een glas, dit is een groot verdriet.

Wat deed het pijn, mijn God, het deed pijn.

Je moet opstaan ​​en een moeilijk lot accepteren.

Ik werd rustiger en begreep veel

Hij gaf zichzelf veel de schuld, hij gaf ons allebei veel de schuld.

Voor mij is alleen de kust en de zee,

Maar zonder jou zijn dit slechts woorden, niets meer.

Maanden gaan voorbij en het hart klopt,

Ik verander van locatie - er gebeurt niets.

Het is als mijn sterkste drug

Zo hard verslaafd geraakt, geen kracht om te stoppen.

Refrein:

Liefde is herinnering

Over ons heen vliegen

Ergens daarbuiten,

Daar weg.

Liefde is herinnering

Over ons heen vliegen

Ergens daarbuiten,

Daar weg.

Weer een slapeloze dag op zich.

Ik weet hoe gemakkelijk het is om te zitten en niets te willen.

Je kunt iets vergeten en zingen

Maar bij de noten worden de ogen nat en raast de wind.

Dus ik heb je niet ontmoet voordat ik wegging,

Je laatste vertrek was niet zo eerlijk.

Ik bracht mijn tijd door in deuropeningen

Want ik werd gek in het appartement - dit is natuurlijk.

Ik herinner me de tijd dat we samen waren: jij en liedjes,

Het was mijn hele wereld

Maar het is moeilijk voor je om me met iets te delen,

Ze ging naar een ander voor het geluk van blinde complimenten.

Mijn hele leven is een aaneenschakeling van momenten.

Het gaat verder dan woorden, platen, banden.

Ik zal van je houden, zelfs als je bij iemand bent,

Wees tenminste met wie je bent.

Refrein:

Liefde is herinnering

Over ons heen vliegen

Ergens daarbuiten,

Daar weg.

Liefde is herinnering

Over ons heen vliegen

Ergens daarbuiten,

Daar weg.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt