Hieronder staat de songtekst van het nummer Навсегда , artiest - Darom Dabro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Darom Dabro
Отдай мою память другим телам, Боже!
Дай же и мне стать простым прохожим.
Брать счастье с людей, а не с письменных блоков,
Не врать, со своих идей жить вздохом.
Это и есть моя муза, календари помнят мои года.
И если настанет день, где я стану не нужен,
Я найду день, где нужен навсегда.
Добро — это «Да» без паузы, не люблю в себе «Нет»,
Как и мой брат тут не любит танцы.
Искусство отдельных душ, отдельной плоти.
И вряд-ли что-то возьмет, как этот наркотик.
Я ищу тех, что одни из сотен
Против тысяч этих миллионных копий.
И если таков тут ты — откройся миру,
Твой друг поставщик добра и мы — сила.
О чем шумим простыми словами,
Что разольются по родной стране.
О том ли что гражданин тут не открыл тайну,
Чем мы сильней в великой войне.
Быть камнем в огне, или тем, что сгорает,
Твой выбор — всего лишь эхо твоего нутра.
Душе стало больно, она ведь житель рая.
Прошу, не дай уйти ей с утра.
Любовь — это свет из облаков лучами,
Небо не может не давать нам туч.
Я люблю мир простыми вещами,
Со мной мой брат, а значит я везуч.
Отныне не называю песни свое жизнью,
Пусть сама жизнь придумает слова.
Спросишь — зачем мы все идем к вершине?
Просто не жадны на поток добра.
Geef mijn herinnering aan andere lichamen, God!
Laat ik ook een simpele voorbijganger worden.
Neem geluk van mensen, niet van schrijfblokken,
Lieg niet, leef met een zucht van je ideeën.
Dit is mijn muze, kalenders herinneren mijn jaren.
En als de dag komt dat ik niet nodig zal zijn,
Ik zal de dag vinden waarop ik je voor altijd nodig heb.
Goed is "Ja" zonder pauze, ik hou niet van "Nee" in mezelf,
Net zoals mijn broer hier niet van dansen houdt.
De kunst van gescheiden zielen, gescheiden vlees.
En het is onwaarschijnlijk dat iets zal duren, zoals dit medicijn.
Ik ben op zoek naar degenen die een van de honderden zijn
Tegen duizenden van deze miljoen exemplaren.
En als je hier zo bent, stel je dan open voor de wereld,
Je vriend is een leverancier van het goede en wij zijn kracht.
Waar maken we lawaai over in eenvoudige woorden,
Wat zal er over hun geboorteland stromen.
Gaat het om het feit dat de burger hier het geheim niet prijsgaf,
Hoe sterker we zijn in de grote oorlog.
Om een steen in brand te zijn, of een die brandt
Uw keuze is slechts een echo van uw gevoel.
De ziel voelde pijn, omdat ze een bewoner van het paradijs is.
Laat haar alsjeblieft niet vertrekken in de ochtend.
Liefde is het licht van de wolken in stralen,
De lucht kan niet anders dan ons wolken geven.
Ik hou van de wereld met simpele dingen
Mijn broer is bij me, wat betekent dat ik geluk heb.
Vanaf nu noem ik mijn liedjes geen leven meer,
Laat het leven zelf de woorden bedenken.
Je vraagt - waarom gaan we allemaal naar de top?
Gewoon niet hebberig voor de stroom van het goede.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt