Я выбираю тебя - Darom Dabro, Акелла
С переводом

Я выбираю тебя - Darom Dabro, Акелла

Альбом
Самарская школа
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
271290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я выбираю тебя , artiest - Darom Dabro, Акелла met vertaling

Tekst van het liedje " Я выбираю тебя "

Originele tekst met vertaling

Я выбираю тебя

Darom Dabro, Акелла

Оригинальный текст

В мире столько чудесных лиц, каждый ждет свое время «Х».

Но я, выбрал тебя одну, — как мои ночи мою звезду,

Как мой лучший, верный путь;

как тот, — яркий, белый луч,

Что осветит мою тропу.

Когда мы вместе — я живу.

Да!

Лишь в тебе нашел покой;

В наше время, где много лжи — так хочу не играть с тобой;

Так хочу тут побыть собой, не влазить в бой.

Так хочу, чтобы между нами была мечта, как путь домой.

Ага!

Только ты — мое волшебство.

В мире, где не в цене семья, я прошу от тебя родство.

Лучший день, это: ты и я.

Лучший миг, это — ты моя.

Пусть любовь будет за края, и встанет все на круги своя.

Припев:

Но я выбрал тебя, как проводник,

Как мой маяк, как мой магнит — в этом безумном мире лжи.

Но я выбрал тебя!

— основа основ,

Мой талисман, мой нежный зов — в этом безумном мире лжи.

В мире столько чудесных троп.

Каждый ищет себя нутром.

Но я выбрал тебя, мой рэп, как лучший спутник, — иного нет.

Как последний патрон в войне, как защита своей стране.

Все, что может убить нас — никогда не сможет убить в тебе.

Ты — мой верный и лучший друг.

Мы ведь ближе, чем все вокруг.

А что они?

Да они все врут!

Мы ведь вместе вели тропу, много «если», но много «тру».

Знаешь, дело не только в чести, им просто по*уй на всю игру.

А жаль…

Ты — мой самый удачный хук!

Если вечно мы вместе,

То я, точно знаю, что проживу.

Я точно знаю, что наяву — видел чудо тут много раз,

Ага!

Припев:

Но я выбрал тебя, как проводник,

Как мой маяк, как мой магнит — в этом безумном мире лжи.

Но я выбрал тебя!

— основа основ,

Мой талисман, мой нежный зов — в этом безумном мире лжи.

Я не слушал слова отца, я неправ у него в глазах.

Но если время вернуть назад, я точно так же бы все сказал:

«Папа, не выбираем мы!

Папа, тут выбирают нас!

Каждый должен идти туда, где он будет счастлив каждый час.»

Ведь небо знает, кому и что;

даже если терял тропу,

То небо не подпускало зло.

Мама, в сердце твоем добро, каким бы жестким не был сын.

Много было тут лишних слов, но не тебе, — отец, прости!

Я выбрал то, что сильнее всех;

то, чем не управляет время.

То, что вечно и нужно мне,

То, что может обнять сердца, независимо от лица.

То, что носит тут наша память, только это — я выбрал сам.

Только это — я выбрал сам.

Припев:

Но я выбрал тебя, как проводник,

Как мой маяк, как мой магнит — в этом безумном мире лжи.

Но я выбрал тебя!

— основа основ,

Мой талисман, мой нежный зов — в этом безумном мире лжи.

Перевод песни

Er zijn zoveel prachtige gezichten in de wereld, iedereen wacht op hun tijd "X".

Maar ik koos jou alleen - zoals mijn nachten mijn ster,

Zoals mijn beste, juiste manier;

zoals die, een heldere, witte straal,

Dat zal mijn pad verlichten.

Als we samen zijn, leef ik.

Ja!

Alleen in jou vond ik rust;

In onze tijd, waar veel leugens zijn, wil ik zo niet met je spelen;

Dus ik wil hier mezelf zijn, niet om in een gevecht te raken.

Dus ik wil dat er een droom tussen ons is, als een weg naar huis.

Aha!

Alleen jij bent mijn magie.

In een wereld waar familie niet in de prijs zit, vraag ik je om verwantschap.

De beste dag is: jij en ik.

Het beste moment is dat je van mij bent.

Laat liefde over de rand gaan, en alles zal op zijn plaats vallen.

Refrein:

Maar ik koos jou als gids,

Zoals mijn baken, zoals mijn magneet - in deze gekke wereld van leugens.

Maar ik heb voor jou gekozen!

- de fundering van de funderingen,

Mijn talisman, mijn zachte oproep is in deze gekke wereld van leugens.

Er zijn zoveel prachtige paden in de wereld.

Iedereen zoekt zichzelf naar binnen.

Maar ik koos jou, mijn rap, als de beste metgezel - er is geen andere manier.

Zoals de laatste cartridge in de oorlog, zoals het beschermen van je land.

Alles wat ons kan doden, kan nooit doden in jou.

Je bent mijn echte en beste vriend.

We zijn dichterbij dan alles om ons heen.

En wat zijn ze?

Ja, het zijn allemaal leugens!

We gingen tenslotte samen het pad op, veel "ifs", maar veel "true".

Weet je, het gaat niet alleen om eer, ze geven gewoon een fuck om de hele game.

Dat is jammer…

Jij bent mijn meest succesvolle hook!

Als we voor altijd samen zijn,

Dan weet ik zeker dat ik zal leven.

Ik weet zeker dat ik hier in werkelijkheid vele malen een wonder heb gezien,

Aha!

Refrein:

Maar ik koos jou als gids,

Zoals mijn baken, zoals mijn magneet - in deze gekke wereld van leugens.

Maar ik heb voor jou gekozen!

- de fundering van de funderingen,

Mijn talisman, mijn zachte oproep is in deze gekke wereld van leugens.

Ik heb niet geluisterd naar de woorden van mijn vader, ik heb het mis in zijn ogen.

Maar als je de tijd terugdraait, zou ik hetzelfde zeggen:

'Pap, we kiezen niet!

Pap, ze kiezen ons hier!

Iedereen zou elk uur moeten gaan waar hij gelukkig zal zijn."

De hemel weet immers wie en wat;

zelfs als je de weg kwijt bent,

Die lucht stond het kwaad niet toe.

Mam, er is goed in je hart, hoe stoer je zoon ook is.

Er waren hier veel overbodige woorden, maar niet voor jou - vader, het spijt me!

Ik koos wat sterker is dan alles;

iets waar de tijd geen controle over heeft.

Wat is eeuwig en wat heb ik nodig?

Iets dat harten kan omarmen, ongeacht het gezicht.

Wat onze herinnering hier draagt, alleen dit - heb ik zelf gekozen.

Alleen dit - ik koos mezelf.

Refrein:

Maar ik koos jou als gids,

Zoals mijn baken, zoals mijn magneet - in deze gekke wereld van leugens.

Maar ik heb voor jou gekozen!

- de fundering van de funderingen,

Mijn talisman, mijn zachte oproep is in deze gekke wereld van leugens.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt