
Hieronder staat de songtekst van het nummer The End of the Movie , artiest - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Adam Schlesinger met vertaling
Originele tekst met vertaling
Crazy Ex-Girlfriend Cast, Adam Schlesinger
So this is the end of the movie
Whoa, whoa, whoa
But real life isn’t a movie
No, no, no You want things to be wrapped up neatly
The way that stories do You’re looking for answers
But answers aren’t looking for you
Because life is a gradual series of revelations
That occur over a period of time
It’s not some carefully crafted story
It’s a mess, and we’re all gonna die
If you saw a movie that was like real life
You’d be like, «What the hell was that movie about?
It was really all over the place.»
Life doesn’t make narrative sense
Nuh-uh
(Spoken Interlude)
You don’t want to have a baby, do you?
No, I don’t think so What are we gonna do?
I don’t know
(Song)
We tell ourselves that we’re in a movie
Whoa, whoa, whoa
Each one of us thinks we’ve got the starring role
Role, role, role
But the truth is, sometimes you’re the lead
And sometimes you’re an extra
Just walking by in the background
Like me, Josh Groban!
Because life is a gradual series of revelations
That occur over a period of time
Some things might happen that seem connected
But there’s not always a reason or rhyme
People aren’t characters.
They’re complicated
And their choices don’t always make sense
That being said, it’s really messed-up
That you banged your ex-boyfriend's dad
Oh, never bang your ex-boyfriend's dad
Dit is dus het einde van de film
Whoa, whoa, whoa
Maar het echte leven is geen film
Nee, nee, nee U wilt dat alles netjes wordt ingepakt
Zoals verhalen doen U zoekt naar antwoorden
Maar antwoorden zijn niet op zoek naar jou
Omdat het leven een geleidelijke reeks van openbaringen is
Die zich voordoen over een periode van tijd
Het is geen zorgvuldig samengesteld verhaal
Het is een puinhoop en we gaan allemaal dood
Als je een film hebt gezien die leek op het echte leven
Je zou denken: "Waar ging die film in godsnaam over?
Het ging echt alle kanten op.»
Het leven heeft geen verhalende zin
Echt niet
(Gesproken Intermezzo)
Je wilt toch geen baby?
Nee, ik denk het niet. Wat gaan we doen?
Ik weet het niet
(Liedje)
We vertellen onszelf dat we in een film zitten
Whoa, whoa, whoa
Ieder van ons denkt dat we de hoofdrol hebben
Rol, rol, rol
Maar de waarheid is, soms ben jij de leider
En soms ben je een extra
Gewoon langslopen op de achtergrond
Net als ik, Josh Groban!
Omdat het leven een geleidelijke reeks van openbaringen is
Die zich voordoen over een periode van tijd
Er kunnen dingen gebeuren die verband lijken te houden
Maar er is niet altijd een reden of rijm
Mensen zijn geen karakters.
Ze zijn ingewikkeld
En hun keuzes zijn niet altijd logisch
Dat gezegd hebbende, het is echt een puinhoop
Dat je de vader van je ex-vriendje hebt geneukt
Neuk nooit de vader van je ex-vriendje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt