Hieronder staat de songtekst van het nummer L'âge de raison , artiest - Chimène Badi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chimène Badi
Je me souviens des mots des histoires
Et de simuler une vie qu’on s’inventer
J’entends rebondir dans ma mémoire
Les balances et les rires
Mon cœur qui fait des ricochets
Je me souviens de goût de l’innocence
De ces questions sur nos lèvres au parfum fruit de l’impatience
Car sous le soleil de notre enfance
Chaque matin le jour se
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Comme la plus belle des saisons
Jamais je n’aurai l’age de me faire une raison, une raison
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Les années peuvent bien coulée
Je vis chaque jour comme si s'était le premier
La vie aime qu’on la prenne au sérieux
On apprends le pire a perdre a dire a dieu
C’est quelque seconde qui pèsent des tonnes
Et qui semble te prévenir te jette dans la coure des hommes
Au bords de ces rêves et puis ces envies
Peu a peu toute l’insouciance s’essouffle se re-débouger
Mais dis moi quand l’enfance c’est enfuit
En sortons vraiment grandi
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Comme la plus belle des saisons
Jamais je n’aurai l’age de me faire une raison, une raison
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Les années peuvent bien coulée
Je vis chaque jour comme si s'était le premier
Je me souviens des secrets dans la voix
Des frissons de la fièvre des premières fois
J’ai dans la peau ce doux grain de folie
Non je ne suis pas guéris
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Comme la plus belle des saisons
Jamais je n’aurai l’age de me faire une raison, une raison
Je te promets même quand le temps seras plus vieux
Je garderai ce doux rayon au fond des yeux
Les années peuvent bien coulée
Je vis chaque jour comme si s'était le premier
Ik herinner me de woorden van de verhalen
En om een leven te simuleren dat we uitvinden
Ik hoor stuiteren in mijn geheugen
De weegschaal en de lach
Mijn overslaande hart
Ik herinner me de smaak van onschuld
Van deze vragen op onze lippen met de geur van ongeduld
Want onder de zon van onze kindertijd
Elke ochtend de dag
Ik beloof je, zelfs als de tijd ouder wordt
Ik zal die zoete straal diep in mijn ogen houden
Als de mooiste seizoenen
Ik zal nooit oud genoeg zijn om een beslissing te nemen, reden
Ik beloof je, zelfs als de tijd ouder wordt
Ik zal die zoete straal diep in mijn ogen houden
De jaren kunnen goed stromen
Ik leef elke dag alsof het de eerste is
Het leven wordt graag serieus genomen
We leren het ergste om te verliezen door afscheid te nemen
Het zijn een paar seconden die tonnen wegen
En wie je lijkt te waarschuwen, gooit je in het hof van mannen
Op de rand van deze dromen en dan deze verlangens
Beetje bij beetje raakt alle roekeloosheid op om weer in beweging te komen
Maar vertel me wanneer de kindertijd voorbij is
kom er echt volwassen uit
Ik beloof je, zelfs als de tijd ouder wordt
Ik zal die zoete straal diep in mijn ogen houden
Als de mooiste seizoenen
Ik zal nooit oud genoeg zijn om een beslissing te nemen, reden
Ik beloof je, zelfs als de tijd ouder wordt
Ik zal die zoete straal diep in mijn ogen houden
De jaren kunnen goed stromen
Ik leef elke dag alsof het de eerste is
Ik herinner me de geheimen in de stem
Rillingen van de koorts van de eerste keer
Ik heb in mijn huid deze zoete korrel van waanzin
Nee, ik ben niet genezen
Ik beloof je, zelfs als de tijd ouder wordt
Ik zal die zoete straal diep in mijn ogen houden
Als de mooiste seizoenen
Ik zal nooit oud genoeg zijn om een beslissing te nemen, reden
Ik beloof je, zelfs als de tijd ouder wordt
Ik zal die zoete straal diep in mijn ogen houden
De jaren kunnen goed stromen
Ik leef elke dag alsof het de eerste is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt