Hieronder staat de songtekst van het nummer Moral , artiest - Chilla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chilla
Un matin le soleil levant
Mes yeux s'écarquillent doucement
Mes rêves s'éparpillent
Un vieux goût sur les papilles
J’n’ai ni de rancoeur ni de haine
J’me lève pour faire c’que j’aime
Malgré les dires j’ai dépassé vos acquis
Taffer pour réussir demain
Sans que personne n’entrave mon chemin
J'écoule tant de parchemins
Maintenant j’peux évoluer
J’atteindrai mon apogée
Ces mauvaises pensées n’viendront pas me déloger
Depuis un certain nombre d’années
J'écarte la lumière de l’ombre
J'évite d'être sombre
Moi qui pensais y être condamnée
J’efface les encombres, sors de la pénombre
Plus rien ne pourra me faire douter
Ils voulaient briser mon moral
Les entendre jaser en chorale
Je ne leur ferai pas la morale
Je garde l’esprit clair comme l’opale
Un soir, le soleil couchant
Mes voeux s’réalisent doucement
Mes rêves prennent vie
J’n’ai plus envie de virer
J’n’ai plus de rancoeur ni de haine
Je n’aurai plus de peine
C’est loin l'époque où tout ça me déprimait
Tomber pour mieux se relever
Sans qu’aucune de leur volonté
Ne puisse me dérouter
Loin de tous vos objectifs
J'éviterai les projectiles
Désormais je ne prendrai plus que le positif
Malgré la ville, le stress, on essaie de se calmer
On tient avec des calmants
On s’oublie à force de taffer, ouais
On prend des risques, on teste, on fait tout pour s'évader
Ne pas être juste des passants que demain viendra effacer
Ils voulaient briser mon moral
Les entendre jaser en chorale
Je ne leur ferai pas la morale
Je garde l’esprit clair comme l’opale
Le regard dans l’vide au sommet du monde
J’oublie tous ceux qui m’ont blessé
Qu’importent les jours, les heures, les secondes
Efface-les
Efface-les
Ils voulaient briser mon moral
Les entendre jaser en chorale
Je ne leur ferai pas la morale
Je garde l’esprit clair comme l’opale
Op een ochtend de opkomende zon
Mijn ogen worden langzaam groter
Mijn dromen vallen uiteen
Een oude smaak op de smaakpapillen
Ik heb geen wrok of haat
Ik sta op om te doen waar ik van hou
Ondanks de woorden heb ik je prestaties overtroffen
Werken aan succes morgen
Zonder dat iemand me in de weg staat
Ik laat zoveel rollen stromen
Nu kan ik evolueren
Ik zal mijn hoogtepunt bereiken
Deze slechte gedachten zullen me niet verjagen
Voor een aantal jaar
Ik haal het licht uit de schaduw
Ik vermijd om donker te zijn
Ik die dacht dat ik ertoe veroordeeld was
Ik ruim de rommel op, kom uit de duisternis
Niets kan me meer aan het twijfelen brengen
Ze wilden mijn moreel breken
Hoor ze praten in koor
Ik zal ze geen les geven
Ik houd mijn geest helder als opaal
Op een avond de ondergaande zon
Mijn wensen komen langzaam uit
Mijn dromen komen tot leven
Ik wil niet meer vuren
Ik heb geen wrok of haat meer
Ik zal geen pijn meer hebben
Voorbij zijn de dagen dat ik door dit alles depressief werd
Vallen om weer op te staan
Zonder iets van hun wil
Kan me niet verwarren
Ver van al je doelen
Ik zal de projectielen ontwijken
Vanaf nu zal ik alleen het positieve nemen
Ondanks de stad, de stress, proberen we te kalmeren
We houden vol met pijnstillers
We vergeten onszelf door werk, yeah
We nemen risico's, we testen, we doen er alles aan om te ontsnappen
Wees niet alleen voorbijgangers die morgen zullen wissen
Ze wilden mijn moreel breken
Hoor ze praten in koor
Ik zal ze geen les geven
Ik houd mijn geest helder als opaal
Staren in de ruimte op de top van de wereld
Ik vergeet al degenen die me pijn hebben gedaan
Wat doen dagen, uren, seconden er toe?
Wis ze
Wis ze
Ze wilden mijn moreel breken
Hoor ze praten in koor
Ik zal ze geen les geven
Ik houd mijn geest helder als opaal
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt