Hieronder staat de songtekst van het nummer Toucher Couler , artiest - L.E.J, Chilla met vertaling
Originele tekst met vertaling
L.E.J, Chilla
Oh oui, tu sais leur dire «je t’aime» et l’oublier la même semaine
Oh, c’est le week-end, tu joues le fier, han, tu joues la scène
Tu sais le faire
Mais tous ces «nan, nan» que t’attends pas, nan, tu les entends pas
T’essayes encore cent fois, tu penses que ça passera
Mais nan, nan, nan, t’entends pas, tu la joues gars sympa
Tu lui demandes «pourquoi ?», t’essayes encore une fois
Cherche pas à leur plaire, tu perds ton temps
Demande pas d’amour, tu fais semblant
Toujours un peu lourd, un peu tremblant
Au jeu de l’amour, tu pars perdant
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste encore une fois
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste une dernière fois
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste encore une fois
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste une dernière fois
Coller, coller serrer durant tous les week-ends (yah)
Tu les séduis toutes, t’es jamais face au dilemme (yeah)
Toucher, toucher, des larmes t’en as trop fait couler (yah)
Ton cœur et son glamour ne t’a jamais côté, oh
Tu as jamais tremblé face (face), aux histoires dérisoires (yah)
Tu as même joué tes cartes (cartes), sur des mots illusoires (yah)
Tu as fait semblant d’aimer, tu crains, ton cœur noir, on ne peut l’atteindre,
tu sais, la lumière est éteinte
Elles voudraient te plaire, elle perdent leur temps, demandent ton amour
inexistant
T’es ce cœur de pierre au faux semblant, les nuits se répètent et se ressemblent
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste encore une fois
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste une dernière fois
Tes yeux sur les fessiers, tes approches sont pétées
T’ignores tout des femmes et tes façons d’faire sont douteuses, hum
Tu fais l’garçon facile, à voir, tu fais pitié
T’enchaînes les conquêtes mais tous les matins, t’es tout seul, hum
Tes yeux sur les fessiers, tes approches sont pétées
T’ignores tout des femmes et tes façons d’faire sont douteuses, hum
Tu fais l’garçon facile, à voir, tu fais pitié
T’enchaînes les conquêtes mais tous les matins, t’es tout seul, hum
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste encore une fois
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste une dernière fois
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste encore une fois
Toucher, toucher (toucher), toucher couler (couler)
Toucher couler, t’essayes juste une dernière fois
Oh ja, je weet hoe je ze "ik hou van jou" moet vertellen en het in dezelfde week weer moet vergeten
Oh, het is weekend, jij speelt de trotse, han, jij speelt de scene
Je weet hoe het moet
Maar al die "nee, nee" die je niet verwacht, nee, je hoort ze niet
Als je het nog honderd keer probeert, denk je dat het zal lukken
Maar nee, nee, nee, hoor je niet, je speelt het een aardige vent?
Je vraagt hem "waarom?", probeer je het nog een keer
Probeer ze niet te plezieren, je verspilt je tijd
Vraag niet om liefde, je doet alsof
Nog steeds een beetje zwaar, een beetje wankel
In het spel van de liefde ga je verliezend weg
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, je probeert het gewoon nog een keer
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, probeer het nog een laatste keer
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, je probeert het gewoon nog een keer
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, probeer het nog een laatste keer
Stick, stick tight tijdens alle weekenden (yah)
Je verleidt ze allemaal, je komt nooit voor het dilemma te staan (ja)
Aanraken, aanraken, tranen hebben je teveel (yah)
Je hart en zijn glamour hebben je nooit verlaten, oh
Je beefde nooit in het gezicht (gezicht), van de lachwekkende verhalen (yah)
Je speelde zelfs je kaarten (kaarten), op illusoire woorden (yah)
Je deed alsof je liefhad, je bent bang, je zwarte hart, het kan niet worden bereikt,
je weet dat het licht uit is
Ze willen je graag plezieren, ze verspillen hun tijd, vragen om je liefde
niet bestaand
Je bent dit nep hart van steen, de nachten herhalen zich en lijken op elkaar
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, je probeert het gewoon nog een keer
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, probeer het nog een laatste keer
Je ogen op de billen, je benaderingen zijn scheten
Je weet niets over vrouwen en je manieren zijn twijfelachtig, hmm
Je maakt de gemakkelijke jongen, om te zien, je bent zielig
Je ketent de veroveringen, maar elke ochtend ben je helemaal alleen, hum
Je ogen op de billen, je benaderingen zijn scheten
Je weet niets over vrouwen en je manieren zijn twijfelachtig, hmm
Je maakt de gemakkelijke jongen, om te zien, je bent zielig
Je ketent de veroveringen, maar elke ochtend ben je helemaal alleen, hum
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, je probeert het gewoon nog een keer
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, probeer het nog een laatste keer
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, je probeert het gewoon nog een keer
Aanraken, aanraken (aanraken), aanraken gootsteen (gootsteen)
Raak de gootsteen aan, probeer het nog een laatste keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt