Molokov and Anatoly - Chess In Concert
С переводом

Molokov and Anatoly - Chess In Concert

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
160760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Molokov and Anatoly , artiest - Chess In Concert met vertaling

Tekst van het liedje " Molokov and Anatoly "

Originele tekst met vertaling

Molokov and Anatoly

Chess In Concert

Оригинальный текст

Molokov:

The man is utterly mad!

Believe me, Anatoly,

You’re playing a lunatic

Anatoly:

That’s the problem.

He’s a brilliant lunatic,

and you can’t tell which way he’ll jump.

Like his game, he’s impossible to analyze.

You can’t predict him, dissect him,

Which of course means he’s not a lunatic at all

Molokov:

What we’ve just seen’s a pathetic display

From a man who’s beginning to crack

He’s afraid,

He knows he isn’t the player he was

And he won’t get it back.

Anatoly:

Nonsense!

Why do you people always want to believe

Third-rate propaganda?

Molokov:

My friend, please relax,

We’re all your side

You know how you need us

Anatoly:

I don’t need my army of 'so-called' advisors

And helpers to tell me the man

who’s revitalised Chess single-handed

Is more or less out of his brain

When it’s very clear

He’s sane

Molokov:

Listen, we don’t underestimate Trumper

We won’t get caught in that trap

After all, winning or losing reflects on us all

Anatoly:

Oh, don’t give me that crap!

I win, no-one else does

And I take the rap if I lose

Molokov:

It’s not quite that simple

The whole world’s tuned in

We’re all on display

We’re not merely sportsmen

Anatoly:

Oh please don’t start spouting

that old party line

Just get out, and get me my chess-playing second

In 36 hours we begin

That is if you want to win

Molokov:

One thing is not sufficient.

We have to know, we have to make sure

All men have a weakness

His is that woman.

Take her, and you win the game.

Anatoly:

So you think I can’t win otherwise?

Molokov:

I’m not saying that, I’m just making certain

And she is attractive.

And then there’s her intriguing family history,

Hungary, 1956 and all that

Anatoly:

I’m a chess player, Mr. Molokov.

You go and play these other games.

Перевод песни

Molokov:

De man is helemaal gek!

Geloof me, Anatoly,

Je speelt een gek

Anatolië:

Dat is het probleem.

Hij is een briljante gek,

en je weet niet welke kant hij op zal springen.

Net als zijn spel is hij onmogelijk te analyseren.

Je kunt hem niet voorspellen, hem ontleden,

Wat natuurlijk betekent dat hij helemaal geen gek is

Molokov:

Wat we zojuist hebben gezien, is een zielige vertoning

Van een man die begint te kraken

Hij is bang,

Hij weet dat hij niet de speler is die hij was

En hij krijgt het niet terug.

Anatolië:

Onzin!

Waarom willen jullie altijd geloven?

Derderangs propaganda?

Molokov:

Mijn vriend, ontspan alsjeblieft,

We staan ​​allemaal aan jouw kant

Je weet hoe je ons nodig hebt

Anatolië:

Ik heb mijn leger van 'zogenaamde' adviseurs niet nodig

En helpers om me de man te vertellen

wie heeft schaken nieuw leven ingeblazen?

Is min of meer uit zijn hersens

Als het heel duidelijk is

Hij is gezond

Molokov:

Luister, we onderschatten Trumper niet

We zullen niet in die val verstrikt raken

Winnen of verliezen is tenslotte van invloed op ons allemaal

Anatolië:

Oh, geef me die onzin niet!

Ik win, niemand anders doet dat

En ik neem de rap als ik verlies

Molokov:

Het is niet zo eenvoudig

De hele wereld is op de hoogte

We zijn allemaal te zien

We zijn niet alleen sporters

Anatolië:

Oh, alsjeblieft, begin niet te spuiten

die oude partijlijn

Ga gewoon naar buiten en geef me mijn tweede schaakspel

Over 36 uur beginnen we

Dat is als je wilt winnen

Molokov:

Eén ding is niet voldoende.

We moeten het weten, we moeten ervoor zorgen

Alle mannen hebben een zwakte

Hij is die vrouw.

Neem haar mee en je wint het spel.

Anatolië:

Dus je denkt dat ik anders niet kan winnen?

Molokov:

Dat zeg ik niet, ik stel het gewoon zeker

En ze is aantrekkelijk.

En dan is er haar intrigerende familiegeschiedenis,

Hongarije, 1956 en zo

Anatolië:

Ik ben een schaker, meneer Molokov.

Jij gaat deze andere games spelen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt