Press Conference - Chess In Concert
С переводом

Press Conference - Chess In Concert

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
168570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Press Conference , artiest - Chess In Concert met vertaling

Tekst van het liedje " Press Conference "

Originele tekst met vertaling

Press Conference

Chess In Concert

Оригинальный текст

But even you must concede he can play

Sure, he’s the best red on the circuit.

I’ll give him that

He hasn’t lost for a long time

He could be a tough nut to crack

Listen, if he gets one game off me, it’s because I want to keep press interest

going

Why do you persist with vicious attacks

Ungracious remarks re opponents?

It smacks of a lack of conviction

Admit you’re under duress

And that your only skill left

Is for money, not chess

If Soviet life’s as grim as you claim

Then how come their boys are so good at the game?

Though you swear the American dream is clearly the best

You’re no advertisement for life and times in the West

Why did you risk the whole match breaking down?

I don’t know what you’re saying.

What are you implying?

All your outrageous demands, your conceit

I don’t see anything outrageous about demanding what I’m worth

They pay all that you ask for

And then you demand even more

I am the reason you’re all here.

Who had heard of Sergievsky?

It’s hard to believe

What we’re reporting

Why so disparaging?

Not very sporting

Are the Communists sporting?

My God!

Tell all this to the

United Nations

Are you an asset to

East-West relations?

What is this?

What have the Russians ever done for East-West relations?

Have you people any serious questions?

Will you be quitting for good if you lose?

How come your second’s a girl, lover boy?

What did you say?

How come your second’s a girl, lover boy?

Well, what did I say?

He’s out of his tree

He’s finally flipped and between you and me

He’s no hope of retaining his crown in his frame of mind

In fact, he shouldn’t have come here, he should have resigned

Well, what did I say?

He’s out of his tree

He’s finally flipped and between you and me

He’s no hope of retaining his crown in his frame of mind

In fact, he shouldn’t have come here, he should have resigned

Smile, you got your first exclusive story

Now you can bask in his reflected glory

«Naked, unprovoked Yankee Aggression!»

Oh, what a credit to your great profession!

If he is in this frame of mind

He should be dumped

He should be resigned

Well, what did I say?

He’s out of his mind

He’s finally flipped, he should have resigned

Перевод песни

Maar zelfs jij moet toegeven dat hij kan spelen

Natuurlijk, hij is de beste rode op het circuit.

Ik zal hem dat geven

Hij heeft al lang niet meer verloren

Hij zou een harde noot kunnen zijn om te kraken

Luister, als hij één game van me afkrijgt, is dat omdat ik de persbelangstelling wil behouden

gaan

Waarom ga je door met gemene aanvallen?

Onvriendelijke opmerkingen tegenstanders?

Het riekt naar een gebrek aan overtuiging

Geef toe dat je onder dwang staat

En dat je enige vaardigheid nog over is

Is voor geld, niet voor schaken

Als het Sovjetleven zo grimmig is als je beweert

Hoe komt het dan dat hun jongens zo goed zijn in het spel?

Hoewel je zweert dat de Amerikaanse droom duidelijk de beste is

Je bent geen advertentie voor het leven en de tijden in het Westen

Waarom riskeerde je dat de hele wedstrijd zou mislukken?

Ik weet niet wat je zegt.

Wat bedoel je?

Al je buitensporige eisen, je eigendunk

Ik zie niets schandaligs aan eisen wat ik waard ben

Ze betalen alles waar je om vraagt

En dan eis je nog meer

Ik ben de reden dat jullie hier allemaal zijn.

Wie had er van Sergevsky gehoord?

Het is moeilijk te geloven

Wat we rapporteren

Waarom zo minachtend?

Niet erg sportief

Zijn de communisten sportief?

Mijn God!

Vertel dit allemaal aan de

Verenigde Naties

Ben jij een aanwinst voor

Oost-West relaties?

Wat is dit?

Wat hebben de Russen ooit gedaan voor de Oost-Westbetrekkingen?

Heeft u mensen serieuze vragen?

Stop je voorgoed als je verliest?

Hoe komt het dat je tweede een meisje is, loverboy?

Wat zei je?

Hoe komt het dat je tweede een meisje is, loverboy?

Nou, wat zei ik?

Hij is uit zijn boom

Hij is eindelijk omgedraaid en tussen jou en mij

Hij heeft geen hoop om zijn kroon in zijn gemoedstoestand te houden

Eigenlijk had hij hier niet moeten komen, hij had ontslag moeten nemen

Nou, wat zei ik?

Hij is uit zijn boom

Hij is eindelijk omgedraaid en tussen jou en mij

Hij heeft geen hoop om zijn kroon in zijn gemoedstoestand te houden

Eigenlijk had hij hier niet moeten komen, hij had ontslag moeten nemen

Glimlach, je hebt je eerste exclusieve verhaal

Nu kun je je koesteren in zijn weerspiegelde glorie

«Naakte, niet-uitgelokte Yankee-agressie!»

Oh, wat een eer voor je geweldige beroep!

Als hij in deze gemoedstoestand is

Hij moet worden gedumpt

Hij moet ontslag nemen

Nou, wat zei ik?

Hij is niet goed bij zijn hoofd

Hij is eindelijk omgedraaid, hij had moeten aftreden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt