Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye , artiest - Cast of Galavant, Eddie Marsan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cast of Galavant, Eddie Marsan
Goodbye
Yes, it’s time to say goodbye
Sad, I know, but, hey, you’re done with living
It’s time to give in
And go and so, goodbye
Funny how the time did fly
Really, it’s a crime
You’re heading for forever
To the great big whatever
In the sky
Don’t bother packing simply say, «Sayonara»
‘Cause there ain’t no tomorrow
Where you’re going
Sure, we all feel for you
But things just got real for you
So why not make amends
To all your family and friends?
Goodbye
Sid?
Sorry that I made you die
It’s not okay, Sid
Yeah, I’m here, I’m not sure why
Me, either.
Seriously, who invited you?
Hold me because I’m going to cry
No
My…
Please
Gal…
Don’t
Pal
Goodbye
Roberta?
Seems as though we just said hi
Yeah, well, we did.
Who’s this?
I am just some random guy
What happened?
I just ran out of friends?
Come
I’m not leaving.
Not without… Isabella.
But wait, is she in trouble?
Galavant?
My love?
War has come, and with no Gal here
I am with you
Beside me to support me and guide me
In spirit
I could fail here
Literally
Yet somehow, strangely, I’m sure I can do this
Yes, you can
Sure, I’ll somehow get through this
And I sure don’t need that jackass who completely broke my heart
Wait, what?
And like he said to me that schmuck can go die in a fart
I didn’t say that.
I’ve never made a fart joke in my life
You asked to see me, princess?
Take me to the army.
It’s time to defend this Kingdom
Wait.
No, Izzy, there’s been a misunderstanding
Goodbye
Stop singing!
Now it’s time to say goodbye
No. I have to go back
Wish that you could stay
You can’t, though, and we both know why
No, I have to tell Izzy —
Now your big finish is nigh
No, she has to know that I love her
Time to let death in the eye and sa-a-a-a-y
Goodbye
Tot ziens
Ja, het is tijd om afscheid te nemen
Triest, ik weet het, maar hey, je bent klaar met leven
Het is tijd om toe te geven
En ga en zo, tot ziens
Grappig hoe de tijd vloog
Echt, het is een misdaad
Je gaat voor altijd
Op het grote, wat dan ook
In de lucht
Doe geen moeite om in te pakken, zeg gewoon "Sayonara"
Omdat er geen morgen is
Waar ga je naartoe
Natuurlijk, we voelen allemaal met je mee
Maar de dingen werden echt voor jou
Dus waarom zou u het niet goedmaken?
Aan al je familie en vrienden?
Tot ziens
Sid?
Sorry dat ik je heb laten sterven
Het is niet oké, Sid
Ja, ik ben hier, ik weet niet zeker waarom
Ik ook niet.
Serieus, wie heeft je uitgenodigd?
Houd me vast, want ik ga huilen
Nee
Mijn…
Alsjeblieft
Gal…
niet doen
Vriend
Tot ziens
Roberta?
Het lijkt alsof we net hallo hebben gezegd
Ja, dat deden we.
Wie is dit?
Ik ben gewoon een willekeurige jongen
Wat er is gebeurd?
Ik had gewoon geen vrienden meer?
Komen
Ik ga niet weg.
Niet zonder... Isabella.
Maar wacht, heeft ze problemen?
Galavans?
Mijn liefde?
De oorlog is gekomen, en zonder Gal hier
Ik ben met jou
Naast me om me te steunen en me te leiden
In geest
Ik zou hier kunnen falen
Letterlijk
Maar op de een of andere manier, vreemd genoeg, weet ik zeker dat ik dit kan doen
Ja, dat kan
Natuurlijk kom ik hier op de een of andere manier doorheen
En ik heb die klootzak die mijn hart volledig brak niet nodig
Wacht wat?
En zoals hij tegen me zei dat klootzak dood kan gaan in een scheet
Dat heb ik niet gezegd.
Ik heb nog nooit een scheetgrap gemaakt in mijn leven
Je vroeg me te spreken, prinses?
Breng me naar het leger.
Het is tijd om dit koninkrijk te verdedigen
Wacht.
Nee, Izzy, er is een misverstand geweest
Tot ziens
Stop met zingen!
Nu is het tijd om afscheid te nemen
Nee. Ik moet teruggaan
Ik wou dat je kon blijven
Maar dat kan niet, en we weten allebei waarom
Nee, ik moet Izzy vertellen...
Nu is je grote finish nabij
Nee, ze moet weten dat ik van haar hou
Tijd om de dood in het oog te laten en sa-a-a-a-y
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt