Uma Flor De Verde Pinho - Carlos Do Carmo
С переводом

Uma Flor De Verde Pinho - Carlos Do Carmo

Альбом
Uma Canção Para A Europa
Год
1975
Язык
`Portugees`
Длительность
153250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Uma Flor De Verde Pinho , artiest - Carlos Do Carmo met vertaling

Tekst van het liedje " Uma Flor De Verde Pinho "

Originele tekst met vertaling

Uma Flor De Verde Pinho

Carlos Do Carmo

Оригинальный текст

Eu podia chamar-te pátria minha

Dar-te o mais lindo nome português

Podia dar-te o nome de rainha

Que este amor é de Pedro por Inês

Mas não há forma, não há verso, não há leito

Para este fogo, amor, para este rio

Como dizer um coração fora do peito?

Meu amor transbordou, e eu sem navio

Gostar de ti é um poema que não digo

Que não há taça, amor, para este vinho

Não há guitarra, nem cantar de amigo

Não há flor, não há flor… de verde pinho

Não há barco nem trigo, não há trevo

Não há palavras para dizer esta canção

Gostar de ti é um poema que não escrevo

Que há um rio sem leito.

E eu sem coração

Mas não há forma, não há verso, não há leito

Para este fogo, amor, para este rio

Como dizer um coração fora do peito?

Meu amor transbordou, e eu sem navio

Gostar de ti é um poema que não digo

Que não há taça, amor, para este vinho

Não há guitarra, nem cantar de amigo

Não há flor, não há flor… de verde pinho

Перевод песни

Ik zou je mijn vaderland kunnen noemen

Geef je de mooiste Portugese naam

Ik zou je de naam van koningin kunnen geven

Dat deze liefde van Pedro voor Inês is

Maar er is geen vorm, er is geen vers, er is geen bed

Naar dit vuur, liefde, naar deze rivier

Hoe zeg je een hart uit de borst?

Mijn liefde stroomde over, en ik zonder schip

Van je houden is een gedicht dat ik niet zeg

Dat er geen beker is, liefde, voor deze wijn

Er is geen gitaar, geen zang als vriend

Er is geen bloem, er is geen bloem ... van groene dennen

Er is geen boot of tarwe, er is geen klaver

Er zijn geen woorden om dit lied te zeggen

Van je houden is een gedicht dat ik niet schrijf

Dat er een rivier is zonder bedding.

En ik harteloos

Maar er is geen vorm, er is geen vers, er is geen bed

Naar dit vuur, liefde, naar deze rivier

Hoe zeg je een hart uit de borst?

Mijn liefde stroomde over, en ik zonder schip

Van je houden is een gedicht dat ik niet zeg

Dat er geen beker is, liefde, voor deze wijn

Er is geen gitaar, geen zang als vriend

Er is geen bloem, er is geen bloem ... van groene dennen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt