Hieronder staat de songtekst van het nummer Um Homem na Cidade , artiest - Carlos Do Carmo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carlos Do Carmo
Agarro a madrugada
Como se fosse uma criança
Uma roseira entrelaçada
Uma videira de esperança
Tal qual o corpo da cidade
Que manhã cedo ensaia a dança
De quem, por força da vontade
De trabalhar nunca se cansa
Vou pela rua desta lua
Que no meu Tejo acendo cedo
Vou por Lisboa, maré nua
Que desagua no Rossio
Eu sou o homem da cidade
Que manhã cedo acorda e canta
E, por amar a liberdade
Com a cidade se levanta
Vou pela estrada deslumbrada
Da lua cheia de Lisboa
Até que a lua apaixonada
Cresce na vela da canoa
Sou a gaivota que derrota
Tudo o mau tempo no mar alto
Eu sou o homem que transporta
A maré povo em sobressalto
E quando agarro a madrugada
Colho a manhã como uma flor
À beira mágoa desfolhada
Um malmequer azul na cor
O malmequer da liberdade
Que bem me quer como ninguém
O malmequer desta cidade
Que me quer bem, que me quer bem
Nas minhas mãos a madrugada
Abriu a flor de Abril também
A flor sem medo perfumada
Com o aroma que o mar tem
Flor de Lisboa bem amada
Que mal me quis, que me quer bem
Ik pak bij zonsopgang
Alsof ik een kind was
Een verweven rozenstruik
Een wijnstok van hoop
Net als het lichaam van de stad
Op welke vroege ochtend repeteer je de dans?
Wiens, door wilskracht?
Word het werken nooit moe
Ik ga door de straat van deze maan
Dat ik in mijn Taag vroeg opsta
Ik ga door Lissabon, naakt tij
Die uitmondt in Rossio
Ik ben de man van de stad
Wat een vroege ochtend word je wakker en zing je
En, voor liefdevolle vrijheid
Met de stad stijgt
Ik ga de verblinde weg af
Vanaf de volle maan van Lissabon
Tot de maan in de liefde
Groeit op het kanozeil
Ik ben de zeemeeuw die verslaat
Al het slechte weer op volle zee
Ik ben de man die draagt
De getijdenmensen in schrik
En wanneer ik de dageraad grijp
Ik pluk de ochtend als een bloem
Op de rand van blote hartzeer
Een blauwe goudsbloem in kleur
De vrijheidsgoudsbloem
Hoe goed hij van me houdt als geen ander
De goudsbloem van deze stad
Wie houdt goed van mij, wie houdt goed van mij?
In mijn handen bij dageraad
April bloem ook geopend
De geurige onverschrokken bloem
Met het aroma dat de zee heeft
Geliefde Lissabon-bloem
Hoe graag hij me wilde, hoe goed hij me wilde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt