Um Homem na Cidade - Carlos Do Carmo
С переводом

Um Homem na Cidade - Carlos Do Carmo

Год
2010
Язык
`Portugees`
Длительность
240430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Um Homem na Cidade , artiest - Carlos Do Carmo met vertaling

Tekst van het liedje " Um Homem na Cidade "

Originele tekst met vertaling

Um Homem na Cidade

Carlos Do Carmo

Оригинальный текст

Agarro a madrugada

Como se fosse uma criança

Uma roseira entrelaçada

Uma videira de esperança

Tal qual o corpo da cidade

Que manhã cedo ensaia a dança

De quem, por força da vontade

De trabalhar nunca se cansa

Vou pela rua desta lua

Que no meu Tejo acendo cedo

Vou por Lisboa, maré nua

Que desagua no Rossio

Eu sou o homem da cidade

Que manhã cedo acorda e canta

E, por amar a liberdade

Com a cidade se levanta

Vou pela estrada deslumbrada

Da lua cheia de Lisboa

Até que a lua apaixonada

Cresce na vela da canoa

Sou a gaivota que derrota

Tudo o mau tempo no mar alto

Eu sou o homem que transporta

A maré povo em sobressalto

E quando agarro a madrugada

Colho a manhã como uma flor

À beira mágoa desfolhada

Um malmequer azul na cor

O malmequer da liberdade

Que bem me quer como ninguém

O malmequer desta cidade

Que me quer bem, que me quer bem

Nas minhas mãos a madrugada

Abriu a flor de Abril também

A flor sem medo perfumada

Com o aroma que o mar tem

Flor de Lisboa bem amada

Que mal me quis, que me quer bem

Перевод песни

Ik pak bij zonsopgang

Alsof ik een kind was

Een verweven rozenstruik

Een wijnstok van hoop

Net als het lichaam van de stad

Op welke vroege ochtend repeteer je de dans?

Wiens, door wilskracht?

Word het werken nooit moe

Ik ga door de straat van deze maan

Dat ik in mijn Taag vroeg opsta

Ik ga door Lissabon, naakt tij

Die uitmondt in Rossio

Ik ben de man van de stad

Wat een vroege ochtend word je wakker en zing je

En, voor liefdevolle vrijheid

Met de stad stijgt

Ik ga de verblinde weg af

Vanaf de volle maan van Lissabon

Tot de maan in de liefde

Groeit op het kanozeil

Ik ben de zeemeeuw die verslaat

Al het slechte weer op volle zee

Ik ben de man die draagt

De getijdenmensen in schrik

En wanneer ik de dageraad grijp

Ik pluk de ochtend als een bloem

Op de rand van blote hartzeer

Een blauwe goudsbloem in kleur

De vrijheidsgoudsbloem

Hoe goed hij van me houdt als geen ander

De goudsbloem van deze stad

Wie houdt goed van mij, wie houdt goed van mij?

In mijn handen bij dageraad

April bloem ook geopend

De geurige onverschrokken bloem

Met het aroma dat de zee heeft

Geliefde Lissabon-bloem

Hoe graag hij me wilde, hoe goed hij me wilde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt