Fado Varina - Carlos Do Carmo
С переводом

Fado Varina - Carlos Do Carmo

Альбом
Um Homem Na Cidade
Год
1976
Язык
`Portugees`
Длительность
175490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Fado Varina , artiest - Carlos Do Carmo met vertaling

Tekst van het liedje " Fado Varina "

Originele tekst met vertaling

Fado Varina

Carlos Do Carmo

Оригинальный текст

De mão na anca

Descompõem à freguesa

Atrás da banca

Chamam-lhe cosma (?) e burguesa

Mas nessa voz

Como insulto à portuguesa

Há o sal de todos nós

Há ternura e há beleza

Do alto mar

Chega o pregão que se alastra:

Têm ondas no andar

Quando embalam a canastra

Minha varina

Chinelas por Lisboa

Em cada esquina

É o mar que se apregoa

Nas escadinhas

Dás mais cor aos azulejos

Quando apregoas sardinhas

Que me sabem como beijos

Os teus pregões

São iguais à claridade:

Caldeirada de canções

Que se entorna na cidade

Cordões ao peito

Numa luta que é honrada

A sogra a jeito

Na cabeça levantada

De perna nua

Com provocante altivez

Descobrindo o mar da rua

Que esse, sim, é português

São as varinas

Dos poemas do Cesário

A vender a ferramenta

De que o mar é o operário

Minha varina

Chinelas por Lisboa

Em cada esquina

É o mar que se apregoa

Nas escadinhas

Dás mais cor aos azulejos

Quando apregoas sardinhas

Que me sabem como beijos

Os teus pregões

Nunca mais ganham idade:

Versos frescos de Camões

Com salada de saudade

Перевод песни

Hand op heup

ontbind de klant

Achter de bank

Ze noemen haar cosma (?) en bourgeois

Maar in die stem

als een belediging voor het Portugees

Er is het zout van ons allemaal

Er is tederheid en er is schoonheid

Van de volle zee

De veiling die zich verspreidt, komt:

Er zijn golven op de vloer

Wanneer ze de canasta inpakken?

mijn toverstok

teenslippers rond Lissabon

Op elke hoek

Het is de zee die wordt aangeprezen

op de trap

Je geeft meer kleur aan de tegels

Als je sardines predikt

Wie kent mij als kusjes

Uw handelssessies

Zijn gelijk aan duidelijkheid:

Stoofpot van liedjes

Die de stad binnenstroomt

veters aan de borst

In een strijd die eervol is

De leuke schoonmoeder

Op het hoofd omhoog

blote been

met provocerende hooghartigheid

De zee ontdekken vanaf de straat

Dat deze Portugees is

Het zijn de varines

Uit de gedichten van Cesário

Het gereedschap verkopen:

Dat de zee de werker is

mijn toverstok

teenslippers rond Lissabon

Op elke hoek

Het is de zee die wordt aangeprezen

op de trap

Je geeft meer kleur aan de tegels

Als je sardines predikt

Wie kent mij als kusjes

Uw handelssessies

Nooit meer oud worden:

Nieuwe verzen uit Camões

Met hongersalade

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt