Lumea Ta - Carla's Dreams, Loredana
С переводом

Lumea Ta - Carla's Dreams, Loredana

  • Альбом: Ngoc

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Roemeense
  • Duur: 3:23

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lumea Ta , artiest - Carla's Dreams, Loredana met vertaling

Tekst van het liedje " Lumea Ta "

Originele tekst met vertaling

Lumea Ta

Carla's Dreams, Loredana

Оригинальный текст

Uneori vezi în culori şi-ţi pare c-ai putea

Să ascunzi, să eviţi, să ignori

O parte din tine, o parte din tine

Alteori te prăbuşeşti şi-ncerci să te-amăgeşti

Şi-nţelegi că-ncepi să urăşti

O parte din tine, o parte din tine

Şi ştii să numeri, să citeşti şi cum se fac copiii

Şi nu mai crezi în Ali Baba şi-n cai verzi pe pereţi

Şi simţi că nu va mai fi cum a fost cândva

Şi-n mintea ta apar tot mai des

Cuvintele mamei care spunea să crezi in lumea ta

În lumea ta

În lumea ta

Unde mai poţi visa

Unde mai poţi zbura

Sunt sute de mii de culori şi de lumi

Printre care e lumea ta

Uneori nu mai ai puteri

Nu mai crezi în mâine după ziua de ieri

Dar ceva te mai face să speri

E-o parte din tine, o parte din tine

Care ştie tot ce ai vrea

Care ştie tot despre viaţa ta

Şi copilul din tine

Atunci când il cerţi, se ascunde în ea

E-o parte din tine

Acea parte din tine (Acea parte din tine)

Şi ştii să numeri, să citeşti şi cum se fac copiii

Şi nu mai crezi în Ali Baba şi-n cai verzi pe pereţi

Şi simţi că nu va mai fi cum a fost cândva

Şi-n mintea ta apar tot mai des

Cuvintele mamei care spunea să crezi in lumea ta

În lumea ta

În lumea ta

Unde mai poţi visa

Unde mai poţi zbura

Sunt sute de mii de culori şi de lumi

Printre care e lumea ta

În lumea ta

În lumea ta

Unde mai poţi visa

Unde mai poţi zbura

Sunt sute de mii de culori şi de lumi

Printre care e lumea ta

Перевод песни

Soms zie je in kleuren en denk je dat je dat zou kunnen

Verbergen, vermijden, negeren

Een deel van jou, een deel van jou

Andere keren zak je in elkaar en probeer je jezelf voor de gek te houden

En je realiseert je dat je begint te haten

Een deel van jou, een deel van jou

En je weet hoe je moet tellen, lezen en hoe kinderen gemaakt worden

En je gelooft niet meer in Ali Baba en groene paarden op de muren

En je voelt dat het niet meer zal zijn zoals vroeger

En in je gedachten verschijnen ze steeds vaker

De woorden van de moeder die zei te geloven in jouw wereld

In jouw wereld

In jouw wereld

Waar anders kun je dromen

Waar kun je nog meer vliegen?

Er zijn honderdduizenden kleuren en werelden

Waaronder jouw wereld

Soms kom je zonder stroom te zitten

Je gelooft niet in morgen na gisteren

Maar iets geeft je nog steeds hoop

Het is een deel van jou, een deel van jou

Die alles weet wat je wilt

Die alles weet over jouw leven

En het kind in jou

Als je hem uitscheldt, verstopt hij zich erin

Het is een deel van jou

Dat deel van jou (Dat deel van jou)

En je weet hoe je moet tellen, lezen en hoe kinderen gemaakt worden

En je gelooft niet meer in Ali Baba en groene paarden op de muren

En je voelt dat het niet meer zal zijn zoals vroeger

En in je gedachten verschijnen ze steeds vaker

De woorden van de moeder die zei te geloven in jouw wereld

In jouw wereld

In jouw wereld

Waar anders kun je dromen

Waar kun je nog meer vliegen?

Er zijn honderdduizenden kleuren en werelden

Waaronder jouw wereld

In jouw wereld

In jouw wereld

Waar anders kun je dromen

Waar kun je nog meer vliegen?

Er zijn honderdduizenden kleuren en werelden

Waaronder jouw wereld

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt