Hieronder staat de songtekst van het nummer Fototessera , artiest - Carl Brave, Pretty Solero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carl Brave, Pretty Solero
Ciavatte De Fonseca, fori c'è la bufera
La pioggia a gavettoni, oggi il sole ha fatto sega (Eh sì)
E tu mi spii le stories dal tuo profilo fake
Che c’ha zero seguaci e lo so che sei te
T’ho chiesto 'na risposta, ma c’hai la scusa pronta
E m’hai mandato in direct il meme di John Travolta
Quando siamo partiti io stavo già in rimonta
E t’ho aperto il portone e m’hai detto: «Quella è la porta»
Ed allo stesso lato di un letto mai rifatto
Ti giuro che era amore, ma poi giriamo l’iPhone
Diciamo che parliamo ma poi non ne parliamo
Ho lasciato addormentare le parole nel palato
Viaggiamo in low cost, campamo a kebab
Due maglie Lacost, mia madre di là
Cancella quel post di mill anni fa
Che poi ti ho persa che Lost era alla quarta stagione
Ti ricordi quella volta che io non mi ricordo
In quella vecchia fototessera non mi riconosco
Vederti mo mi brucia come sabbia ad agosto
Ho un’ultima parola poi solo vino rosso, rosso, rosso
Daje, famo 'sta foto
Mettila e poi taggami che poi la riposto
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ciavatte De Fonseca, er is een storm
Waterballonregen, vandaag zag de zon (Eh yeah)
En je bespioneert me de verhalen van je nepprofiel
Dat er nul volgers zijn en ik weet dat jij het bent
Ik vroeg je om een antwoord, maar je hebt een excuus klaar
En je hebt de meme van John Travolta rechtstreeks naar mij gestuurd
Toen we vertrokken was ik al aan de comeback
En ik opende de deur voor jou en jij zei tegen mij: "Dat is de deur"
En aan dezelfde kant van een bed dat nog nooit is opgemaakt
Ik zweer dat het liefde was, maar dan draaien we de iPhone om
Laten we zeggen dat we praten, maar dan praten we er niet over
Ik laat de woorden in slaap vallen op mijn gehemelte
We reizen goedkoop, we kamperen bij kebab
Twee Lacost-shirts, mijn moeder daar
Verwijder dat bericht van duizend jaar geleden
Wat ik toen miste dat Lost in zijn vierde seizoen was
Herinner je je de tijd die ik me niet herinner?
Ik herken mezelf niet op die oude pasfoto
Jou zien brandt me als zand in augustus
Ik heb een laatste woord dan alleen rode, rode, rode wijn
Daje, ik maak deze foto
Trek hem aan en tag mij dan en dan plaats ik hem terug
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt